ἐφύτευον

phyteúō

they were planting

To plant or set in the ground (of a seed, tree, or plant); by extension, to establish, cause to take root, or firmly set something in place. In figurative contexts, to instill an idea, doctrine, or disposition in a person or community, highlighting the concept of causing something to take root and grow (either literally or metaphorically).

G5452

Luke 17:28 · Word #12

Lexicon G5452

Lemmaφυτεύω
Transliterationphyteúō
Strong'sG5452
DefinitionTo plant or set in the ground (of a seed, tree, or plant); by extension, to establish, cause to take root, or firmly set something in place. In figurative contexts, to instill an idea, doctrine, or disposition in a person or community, highlighting the concept of causing something to take root and grow (either literally or metaphorically).

Morphology V IMPF ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey were planting
Literalthey-planted-they-were-planting

Lexical Info

Lemmaφυτεύω
Strong'sG5452

SIBI-P1 Translation G5452-01

they were planting

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe imperfect active indicative, third person plural, denotes ongoing past action performed by a group. "They were planting" preserves the causative root sense of setting something in the ground and reflects the continuous aspect of the imperfect tense.

View full lexicon entry for G5452 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they were planting

Same as P1Yes
RationaleP1 is correct and contextually appropriate, matching the imperfect form for an ongoing, habitual action as described in the Greek.