λάμπει

lámpō

shines

To emit light, shine, or be radiant—of a physical object giving off light; figuratively, of persons or things exhibiting brilliance or distinction. The primary sense is of visible light emission, but in literary and metaphorical contexts it can refer to showing forth excellence, virtue, or notable quality.

G2989

Luke 17:24 · Word #15

Lexicon G2989

Lemmaλάμπω
Transliterationlámpō
Strong'sG2989
DefinitionTo emit light, shine, or be radiant—of a physical object giving off light; figuratively, of persons or things exhibiting brilliance or distinction. The primary sense is of visible light emission, but in literary and metaphorical contexts it can refer to showing forth excellence, virtue, or notable quality.

Morphology V PRS ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseshines
Literalshines

Lexical Info

Lemmaλάμπω
Strong'sG2989

SIBI-P1 Translation G2989-02

shines

Morphological NotesVerb; present tense, active voice, indicative mood, 3rd person singular — denotes ongoing action performed by one subject.
Rendering RationaleThe present active indicative, third person singular form denotes an ongoing action performed by a singular subject. "Shines" preserves the core sense of emitting light or radiating brilliance in a simple present form that reflects continuous action.

View full lexicon entry for G2989 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

shines

Same as P1Yes
RationaleP1 is contextually and lexically correct; corresponds with the action of light emission noted in SILEX.