Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 εἶπεν eipen
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG G3004
2 δὲ de
now
now
CONJ G1161
3 πρὸς pros
toward
toward
PREP ACC G4314
4 τοὺς tous
the
the
ART ACC M PL G3588
5 μαθητάς mathetas
learners
disciples
N ACC M PL G3101
6 ἐλεύσονται eleusontai
they will come
they will come
V FUT MID IND 3P PL G2064
7 ἡμέραι emerai
days
days
N NOM F PL G2250
8 ὅτε ote
when
when
ADV G3753
9 ἐπιθυμήσετε epithumesete
you will set your hearts upon
you will set your hearts upon
V FUT ACT IND 2P PL G1937
10 μίαν mian
one
one
ADJ.S ACC F SG G1520
11 τῶν ton
the
the
ART GEN F PL G3588
12 ἡμερῶν emeron
of days
of days
N GEN F PL G2250
13 τοῦ tou
of the
of the
ART GEN M SG G3588
14 Υἱοῦ uiou
of a son
of a son
N GEN M SG G5207
15 τοῦ tou-2
of the
of the
ART GEN M SG G3588
16 Ἀνθρώπου anthropou
of a human being
of a human
N GEN M SG G444
17 ἰδεῖν idein
to see
to see
V AOR ACT INF G3708
18 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
19 οὐκ ouk
not
not
ADV G3756
20 ὄψεσθε opsesthe
you yourselves will see
you yourselves will see
V FUT MID IND 2P PL G3708