ἐπερωτηθεὶς

eperōtáō

having been asked

To ask, inquire, or question with specific intent; to address a request or question to someone, often with a sense of seeking information, clarification, or a response. In some contexts, it may also mean to make an appeal, request, or petition, sometimes with a nuance of urgency or directness. The core meaning is 'to ask (of/about)' but can extend to formal questioning, legal inquiry, or petition.

G1905

Luke 17:20 · Word #1

Lexicon G1905

Lemmaἐπερωτάω
Transliterationeperōtáō
Strong'sG1905
DefinitionTo ask, inquire, or question with specific intent; to address a request or question to someone, often with a sense of seeking information, clarification, or a response. In some contexts, it may also mean to make an appeal, request, or petition, sometimes with a nuance of urgency or directness. The core meaning is 'to ask (of/about)' but can extend to formal questioning, legal inquiry, or petition.

Morphology V AOR PASS PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehaving been asked
Literalhaving-been-questioned

Lexical Info

Lemmaἐπερωτάω
Strong'sG1905

SIBI-P1 Translation G1905-10

having been questioned

Morphological NotesVerb; aorist tense (completed action), passive voice (subject receives the action), participle mood; nominative masculine singular.
Rendering RationaleThe aorist passive participle denotes a completed action received by the subject. "Having been questioned" preserves the passive voice and reflects the core sense of directed or formal inquiry inherent in ἐπερωτάω.

View full lexicon entry for G1905 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

having been asked

Same as P1No — adjusted for context
RationaleSwitched from 'having been questioned' to 'having been asked' for smoother idiomatic English and because the context is about a question being put to Jesus, not a formal interrogation.