ἐπαιτεῖν

epaitéō

to beg

To ask or request, specifically to beg or solicit alms from someone. In Hellenistic Greek and the New Testament, the term commonly refers to explicitly seeking material help, primarily in the form of begging from people in a public setting. While the general root means 'to ask,' this compound emphasizes urgency or need, often with the nuance of poverty or dependency.

G1871

Luke 16:3 · Word #21

Lexicon G1871

Lemmaἐπαιτέω
Transliterationepaitéō
Strong'sG1871
DefinitionTo ask or request, specifically to beg or solicit alms from someone. In Hellenistic Greek and the New Testament, the term commonly refers to explicitly seeking material help, primarily in the form of begging from people in a public setting. While the general root means 'to ask,' this compound emphasizes urgency or need, often with the nuance of poverty or dependency.

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto beg
Literalto-beg

Lexical Info

Lemmaἐπαιτέω
Strong'sG1871

SIBI-P1 Translation G1871-01

to be begging for alms

Morphological NotesVerb, present active infinitive (continuous action, active voice, verbal noun form).
Rendering RationaleThe present active infinitive denotes ongoing or continuous action, hence "to be begging." The compound intensifies αἰτέω with the sense of urgent, dependent solicitation, especially for material support.

View full lexicon entry for G1871 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to beg

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'to be begging for alms' to 'to beg' for directness and idiomatic clarity. The SILEX definition supports 'to beg' as the primary meaning in context.