Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
2 δὲ de but CONJ G1161
3 Ἀβραάμ abraam Abraham N NOM M SG G11
4 τέκνον teknon child N VOC N SG G5043
5 μνήσθητι mnestheti remember V AOR PASS IMP 2P SG G3403
6 ὅτι oti that CONJ.S G3754
7 ἀπέλαβες apelabes you received V AOR ACT IND 2P SG G618
8 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
9 ἀγαθά agatha good things ADJ.S ACC N PL G18
10 σου sou your PRO.P 2P GEN SG G4771
11 ἐν en in PREP DAT G1722
12 τῇ te your ART DAT F SG G3588
13 ζωῇ zoe lifetime N DAT F SG G2222
14 σου sou-2 your PRO.P 2P GEN SG G4771
15 καὶ kai and CONJ G2532
16 Λάζαρος lazaros Lazarus N NOM M SG G2976
17 ὁμοίως omoios likewise ADV G3668
18 τὰ ta-2 the ART ACC N PL G3588
19 κακά kaka evil things ADJ.S ACC N PL G2556
20 νῦν nun now ADV G3568
21 δὲ de-2 but CONJ G1161
22 ὧδε ode here ADV G5602
23 παρακαλεῖται parakaleitai he is comforted V PRS PASS IND 3P SG G3870
24 σὺ su you PRO.P 2P NOM SG G4771
25 δὲ de-3 but CONJ G1161
26 ὀδυνᾶσαι odunasai are tormented V PRS PASS IND 2P SG G3600