Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οὐδεὶς oudeis No one QUAN NOM M SG G3762
2 οἰκέτης oiketes servant N NOM M SG G3610
3 δύναται dunatai can V PRS MID IND 3P SG G1410
4 δυσὶ dusi two DET DAT M PL G1417
5 κυρίοις kuriois masters N DAT M PL G2962
6 δουλεύειν douleuein serve V PRS ACT INF G1398
7 e either PART G2228
8 γὰρ gar for CONJ G1063
9 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
10 ἕνα ena one ADJ.S ACC M SG G1520
11 μισήσει misesei he will hate V FUT ACT IND 3P SG G3404
12 καὶ kai and CONJ G2532
13 τὸν ton-2 the ART ACC M SG G3588
14 ἕτερον eteron other PRO.I ACC M SG G2087
15 ἀγαπήσει agapesei love V FUT ACT IND 3P SG G25
16 e-2 or CONJ.C G2228
17 ἑνὸς enos one ADJ.S GEN M SG G1520
18 ἀνθέξεται anthexetai he will hold to V FUT MID IND 3P SG G472
19 καὶ kai-2 and CONJ G2532
20 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
21 ἑτέρου eterou other PRO.I GEN M SG G2087
22 καταφρονήσει kataphronesei despise V FUT ACT IND 3P SG G2706
23 οὐ ou not ADV G3756
24 δύνασθε dunasthe can you V PRS MID IND 2P PL G1410
25 Θεῷ theo God N DAT M SG G2316
26 δουλεύειν douleuein-2 serve V PRS ACT INF G1398
27 καὶ kai-3 and CONJ G2532
28 μαμωνᾷ mamona mammon N DAT M SG G3126