ὠργίσθη
orgízō
he became angry
To become angry, to display or experience a state of anger; to be provoked to wrath. The verb denotes entry into a condition or emotion of anger, whether as a sudden outburst or a growing state of displeasure, directed toward a person, act, or situation. In passive and middle forms, it frequently indicates being aroused to anger by an external cause.
Luke 15:28 · Word #1
Lexicon G3710
| Lemma | ὀργίζω |
| Transliteration | orgízō |
| Strong's | G3710 |
| Definition | To become angry, to display or experience a state of anger; to be provoked to wrath. The verb denotes entry into a condition or emotion of anger, whether as a sudden outburst or a growing state of displeasure, directed toward a person, act, or situation. In passive and middle forms, it frequently indicates being aroused to anger by an external cause. |
Morphology V AOR PASS IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | he became angry |
| Literal | he-became-angry |
Lexical Info
| Lemma | ὀργίζω |
| Strong's | G3710 |
SIBI-P1 Translation G3710-01
he was angered
| Morphological Notes | Verb, aorist, passive, indicative, 3rd person singular (Gr,V,IAP3,,S,) — denotes a completed action in past time, experienced by the subject. |
| Rendering Rationale | The aorist indicative marks a simple, completed entry into a state of anger. The passive voice reflects being aroused to anger by an external cause, hence "was angered" rather than an active "became angry." |
View full lexicon entry for G3710 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he was angered
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "he became angry". |