κατακλιθῇς
kataklínō
recline
to cause (oneself or another) to recline, especially to arrange someone or a group to lie down or to take a reclining posture, most commonly in the sense of seating guests at a meal (reclining at table) in keeping with ancient dining customs; more generally, to make lie down, to lay down, or to recline oneself.
Luke 14:8 · Word #8
Lexicon G2625
| Lemma | κατακλίνω |
| Transliteration | kataklínō |
| Strong's | G2625 |
| Definition | to cause (oneself or another) to recline, especially to arrange someone or a group to lie down or to take a reclining posture, most commonly in the sense of seating guests at a meal (reclining at table) in keeping with ancient dining customs; more generally, to make lie down, to lay down, or to recline oneself. |
Morphology V AOR PASS SUBJ 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | recline |
| Literal | you-recline-down |
Lexical Info
| Lemma | κατακλίνω |
| Strong's | G2625 |
SIBI-P1 Translation G2625-03
you might be made to recline
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/complete aspect), passive voice, subjunctive mood, 2nd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist passive subjunctive, second person singular, calls for a rendering that reflects potential or contingency (“might”) and passive reception of the action (“be made to recline”). This preserves the root sense of causing someone to lean or lie down. |
View full lexicon entry for G2625 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
be made to recline
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context is a prohibition regarding an action, so the passive sense 'be made to recline' is appropriate. 'You might be made to recline' introduces unnecessary modality—Greek subjunctive here expresses prohibition, and should stay non-modal. Subject 'you' is already implied by context. |