Interlinear Text

ἔλεγεν elegen he said was saying V IMPF ACT IND 3P SG δὲ de then now CONJ καὶ kai also and ADV τῷ to to the to the PRO.D DAT M SG κεκληκότι keklekoti who had invited to the one having called V PRF ACT PTCP DAT M SG αὐτόν auton him of them PRO.P 3P ACC M SG ὅταν otan when whenever CONJ.S ποιῇς poies you make you may do V PRS ACT SUBJ 2P SG ἄριστον ariston luncheon the principal meal N ACC N SG e or or CONJ δεῖπνον deipnon dinner principal meal N ACC N SG μὴ me not not (contingently) ADV φώνει phonei call calls out V PRS ACT IMP 2P SG τοὺς tous the the ART ACC M PL φίλους philous friends beloved ones ADJ.S ACC M PL σου sou your of you PRO.P 2P GEN SG μηδὲ mede nor nor CONJ τοὺς tous-2 the the ART ACC M PL ἀδελφούς adelphous brothers brothers N ACC M PL σου sou-2 your of you PRO.P 2P GEN SG μηδὲ mede-2 nor nor CONJ τοὺς tous-3 the the ART ACC M PL συγγενεῖς suggeneis relatives blood relatives ADJ.S ACC M PL σου sou-3 your of you PRO.P 2P GEN SG μηδὲ mede-3 nor nor CONJ γείτονας geitonas neighbors adjoining neighbors N ACC M PL πλουσίους plousious rich wealthy ones ADJ.A ACC M PL μήποτε mepote lest lest ever CONJ.S καὶ kai-2 also and ADV αὐτοὶ autoi they they themselves PRO.P 3P NOM M PL ἀντικαλέσωσίν antikalesosin bid they might invite in return V AOR ACT SUBJ 3P PL σε se you you PRO.P 2P ACC SG καὶ kai-3 and and CONJ γένηται genetai it become may come to be V AOR MID SUBJ 3P SG ἀνταπόδομά antapodoma recompense recompense N NOM N SG σοι soi to you to you PRO.P 2P DAT SG

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἔλεγεν elegen he said V IMPF ACT IND 3P SG G3004
2 δὲ de then CONJ G1161
3 καὶ kai also ADV G2532
4 τῷ to to the PRO.D DAT M SG G3588
5 κεκληκότι keklekoti who had invited V PRF ACT PTCP DAT M SG G2564
6 αὐτόν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
7 ὅταν otan when CONJ.S G3752
8 ποιῇς poies you make V PRS ACT SUBJ 2P SG G4160
9 ἄριστον ariston luncheon N ACC N SG G712
10 e or CONJ G2228
11 δεῖπνον deipnon dinner N ACC N SG G1173
12 μὴ me not ADV G3361
13 φώνει phonei call V PRS ACT IMP 2P SG G5455
14 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
15 φίλους philous friends ADJ.S ACC M PL G5384
16 σου sou your PRO.P 2P GEN SG G4771
17 μηδὲ mede nor CONJ G3366
18 τοὺς tous-2 the ART ACC M PL G3588
19 ἀδελφούς adelphous brothers N ACC M PL G80
20 σου sou-2 your PRO.P 2P GEN SG G4771
21 μηδὲ mede-2 nor CONJ G3366
22 τοὺς tous-3 the ART ACC M PL G3588
23 συγγενεῖς suggeneis relatives ADJ.S ACC M PL G4773
24 σου sou-3 your PRO.P 2P GEN SG G4771
25 μηδὲ mede-3 nor CONJ G3366
26 γείτονας geitonas neighbors N ACC M PL G1069
27 πλουσίους plousious rich ADJ.A ACC M PL G4145
28 μήποτε mepote lest CONJ.S G3379
29 καὶ kai-2 also ADV G2532
30 αὐτοὶ autoi they PRO.P 3P NOM M PL G846
31 ἀντικαλέσωσίν antikalesosin bid V AOR ACT SUBJ 3P PL G479
32 σε se you PRO.P 2P ACC SG G4771
33 καὶ kai-3 and CONJ G2532
34 γένηται genetai it become V AOR MID SUBJ 3P SG G1096
35 ἀνταπόδομά antapodoma recompense N NOM N SG G468
36 σοι soi to you PRO.P 2P DAT SG G4771