τελειοῦμαι
teleióō
I am perfected
To bring to completion, to accomplish, to carry through to the intended goal or end. In certain contexts, refers to perfecting or making someone or something fully developed or complete in quality, function, or purpose. Semantic range includes achieving finality, reaching maturity, fulfilling a prescribed role or mandate, and bringing about completeness in process or state.
Luke 13:32 · Word #21
Lexicon G5048
| Lemma | τελειόω |
| Transliteration | teleióō |
| Strong's | G5048 |
| Definition | To bring to completion, to accomplish, to carry through to the intended goal or end. In certain contexts, refers to perfecting or making someone or something fully developed or complete in quality, function, or purpose. Semantic range includes achieving finality, reaching maturity, fulfilling a prescribed role or mandate, and bringing about completeness in process or state. |
Morphology V PRS PASS IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | I am perfected |
| Literal | I-am-perfected |
Lexical Info
| Lemma | τελειόω |
| Strong's | G5048 |
SIBI-P1 Translation G5048-10
I am being made complete
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), passive voice (subject receives the action), indicative mood (statement of fact), first person singular. |
| Rendering Rationale | The present passive indicative first person singular indicates an ongoing action being done to the subject. "I am being made complete" preserves the continuous aspect (present) and the passive voice, reflecting the process of being brought to full maturity or completion. |
View full lexicon entry for G5048 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I am being made complete
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 'I am being made complete' conveys the present passive sense and matches the SILEX definition for τελειοῦμαι. |