προσῆλθάν

prosérchomai

approached

To come or go toward, approach. In its primary sense, προσέρχομαι denotes the physical action of moving toward someone or something. In broader contexts, it extends to mean approaching in a social, legal, rhetorical, or religious sense, such as presenting oneself before a person, joining or aligning with a group, or (especially in religious texts) drawing near to a deity or a sacred place in the sense of engaging in worship or ritual activity. The word emphasizes intentionality or purposeful movement toward someone or something.

G4334

Luke 13:31 · Word #5

Lexicon G4334

Lemmaπροσέρχομαι
Transliterationprosérchomai
Strong'sG4334
DefinitionTo come or go toward, approach. In its primary sense, προσέρχομαι denotes the physical action of moving toward someone or something. In broader contexts, it extends to mean approaching in a social, legal, rhetorical, or religious sense, such as presenting oneself before a person, joining or aligning with a group, or (especially in religious texts) drawing near to a deity or a sacred place in the sense of engaging in worship or ritual activity. The word emphasizes intentionality or purposeful movement toward someone or something.

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseapproached
Literalcame-to

Lexical Info

Lemmaπροσέρχομαι
Strong'sG4334

SIBI-P1 Translation G4334-02

they approached

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed past), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, 3rd person plural, denotes a completed action in the past performed by multiple subjects. "They approached" preserves the root sense of purposeful movement toward someone or something without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for G4334 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they approached

Same as P1Yes
RationaleP1 'they approached' faithfully represents προσῆλθάν in context; kept as is.