ἀνατολῶν
anatolḗ
east
Primary meaning: the act or place of rising; specifically, the rising of the sun or other celestial body (dawn, daybreak). By extension, the direction from which the sun rises — the east, or eastern regions. Figuratively, it can denote the source or origin of something, especially in poetic, prophetic, or metaphorical language (e.g. a new beginning, the rise of a prominent figure, or the emergence of a new era).
Luke 13:29 · Word #4
Lexicon G395
| Lemma | ἀνατολή |
| Transliteration | anatolḗ |
| Strong's | G395 |
| Definition | Primary meaning: the act or place of rising; specifically, the rising of the sun or other celestial body (dawn, daybreak). By extension, the direction from which the sun rises — the east, or eastern regions. Figuratively, it can denote the source or origin of something, especially in poetic, prophetic, or metaphorical language (e.g. a new beginning, the rise of a prominent figure, or the emergence of a new era). |
Morphology N GEN F PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | east |
| Literal | easts |
Lexical Info
| Lemma | ἀνατολή |
| Strong's | G395 |
SIBI-P1 Translation G395-03
of the risings
| Morphological Notes | Noun, genitive feminine plural (Gr,N,,,,,GFP): indicating "of" something; feminine gender; plural number. |
| Rendering Rationale | The genitive plural form denotes possession or source and preserves the plural sense of multiple risings or eastern points. Rendering it as "of the risings" retains the core idea of upward emergence (as of the sun) rather than reducing it to the abstract directional term "east." |
View full lexicon entry for G395 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
east
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The context requires the directional meaning, 'east', which is supported by SILEX for 'ἀνατολῶν'; 'of the risings' is too literal for this passage. |