διεπορεύετο
diaporeúomai
He was passing through
To make one's way through, pass through, or journey across a region or area. In usage, this denotes the act of traveling from one place to another by moving through an area, often emphasizing the process of passing through intermediate locations rather than remaining in one place. The verb can describe both literal and, less commonly, metaphorical passage through a situation or experience.
Luke 13:22 · Word #2
Lexicon G1279
| Lemma | διαπορεύομαι |
| Transliteration | diaporeúomai |
| Strong's | G1279 |
| Definition | To make one's way through, pass through, or journey across a region or area. In usage, this denotes the act of traveling from one place to another by moving through an area, often emphasizing the process of passing through intermediate locations rather than remaining in one place. The verb can describe both literal and, less commonly, metaphorical passage through a situation or experience. |
Morphology V IMPF MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | He was passing through |
| Literal | through-was-going |
Lexical Info
| Lemma | διαπορεύω |
| Strong's | G1279 |
SIBI-P1 Translation G1279-04
was journeying through
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), middle voice (deponent), indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The imperfect indicative denotes ongoing past action, rendered as "was journeying." The compound root δια- (through) + πορεύομαι (to travel) is preserved with "through," reflecting movement across or through an क्षेत्र; the middle voice is deponent and does not require separate reflexive expression in English. |
View full lexicon entry for G1279 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
was journeying through
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Correct for the imperfect middle verb, maintains SILEX sense of traveling through; contextually accurate. |