ἐνέκρυψεν

enkrýptō

hid

to hide, conceal, or place something within something else so as to prevent detection; to insert, embed, or sow so that the item is not visible. The lexical core is the act of concealing within an object or substance, whether literally (e.g., hiding leaven in flour) or metaphorically (e.g., embedding a quality or idea in a situation). Sense may extend to embedding, incorporating, or mixing something within another medium so that it is not apparent.

G1470

Luke 13:21 · Word #7

Lexicon G1470

Lemmaἐγκρύπτω
Transliterationenkrýptō
Strong'sG1470
Definitionto hide, conceal, or place something within something else so as to prevent detection; to insert, embed, or sow so that the item is not visible. The lexical core is the act of concealing within an object or substance, whether literally (e.g., hiding leaven in flour) or metaphorically (e.g., embedding a quality or idea in a situation). Sense may extend to embedding, incorporating, or mixing something within another medium so that it is not apparent.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehid
Literalhid

Lexical Info

Lemmaἐνκρύπτω
Strong'sG1470

SIBI-P1 Translation G1470-01

he hid within

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, 3rd person singular, denotes a simple completed act performed by one subject. "He hid within" preserves the core sense of concealing something inside another medium and reflects the past, active action of a single agent.

View full lexicon entry for G1470 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

hid

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'he hid within' is not accurate in context—the subject is the woman, and the verb simply means 'hid' (she hid it); gender also mismatches. 'Hid' is the correct rendering.