Luke 13:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
—
these things
these
—
he was saying
of the one saying
—
his
of him
—
were being put to shame
they were being shamed
—
all
all
—
the
the ones
—
opponents
ones standing opposed
—
to him
to him
—
and
and
—
all
every one
—
the
the
—
crowd
the crowd
—
was rejoicing
was rejoicing
—
over
upon, over
—
all
to all
—
the
to the ones
—
glorious things
to glorious things
—
the
to the ones
—
being done
to the things becoming
—
by
by
—
him
of him
—
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
CONJ
ταῦτα
tauta
these things
these
PRO.D ACC N PL
λέγοντος
legontos
he was saying
of the one saying
V PRS ACT PTCP GEN M SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
κατῃσχύνοντο
kateschunonto
were being put to shame
they were being shamed
V IMPF PASS IND 3P PL
πάντες
pantes
all
all
PRO.I NOM M PL
οἱ
oi
the
the ones
PRO.D NOM M PL
ἀντικείμενοι
antikeimenoi
opponents
ones standing opposed
V PRS MID PTCP NOM M PL
αὐτῷ
auto
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
πᾶς
pas
all
every one
QUAN NOM M SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
ὄχλος
ochlos
crowd
the crowd
N NOM M SG
ἔχαιρεν
echairen
was rejoicing
was rejoicing
V IMPF ACT IND 3P SG
ἐπὶ
epi
over
upon, over
PREP DAT
πᾶσιν
pasin
all
to all
QUAN DAT N PL
τοῖς
tois
the
to the ones
ART DAT N PL
ἐνδόξοις
endoxois
glorious things
to glorious things
ADJ.S DAT N PL
τοῖς
tois-2
the
to the ones
PRO.D DAT N PL
γινομένοις
ginomenois
being done
to the things becoming
V PRS MID PTCP DAT N PL
ὑπ’
up
by
by
PREP GEN
αὐτοῦ
autou-2
him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ταῦτα tauta | these things | PRO.D ACC N PL | G3778 |
| 3 | λέγοντος legontos | he was saying | V PRS ACT PTCP GEN M SG | G3004 |
| 4 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 5 | κατῃσχύνοντο kateschunonto | were being put to shame | V IMPF PASS IND 3P PL | G2617 |
| 6 | πάντες pantes | all | PRO.I NOM M PL | G3956 |
| 7 | οἱ oi | the | PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 8 | ἀντικείμενοι antikeimenoi | opponents | V PRS MID PTCP NOM M PL | G480 |
| 9 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 10 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 11 | πᾶς pas | all | QUAN NOM M SG | G3956 |
| 12 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 13 | ὄχλος ochlos | crowd | N NOM M SG | G3793 |
| 14 | ἔχαιρεν echairen | was rejoicing | V IMPF ACT IND 3P SG | G5463 |
| 15 | ἐπὶ epi | over | PREP DAT | G1909 |
| 16 | πᾶσιν pasin | all | QUAN DAT N PL | G3956 |
| 17 | τοῖς tois | the | ART DAT N PL | G3588 |
| 18 | ἐνδόξοις endoxois | glorious things | ADJ.S DAT N PL | G1741 |
| 19 | τοῖς tois-2 | the | PRO.D DAT N PL | G3588 |
| 20 | γινομένοις ginomenois | being done | V PRS MID PTCP DAT N PL | G1096 |
| 21 | ὑπ’ up | by | PREP GEN | G5259 |
| 22 | αὐτοῦ autou-2 | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |