χρεία
chreía
needful
Primary meaning: need, necessity; refers to the state or condition of lacking something essential, or the requirement for something. In broader contexts, denotes an urgent or compelling need, necessity, or requirement for action, object, or circumstance. Also used for business, duty, or task which arises out of necessity.
Luke 10:42 · Word #4
Lexicon G5532
| Lemma | χρεία |
| Transliteration | chreía |
| Strong's | G5532 |
| Definition | Primary meaning: need, necessity; refers to the state or condition of lacking something essential, or the requirement for something. In broader contexts, denotes an urgent or compelling need, necessity, or requirement for action, object, or circumstance. Also used for business, duty, or task which arises out of necessity. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | needful |
| Literal | need |
Lexical Info
| Lemma | χρεία |
| Strong's | G5532 |
SIBI-P1 Translation G5532-01
necessity
| Morphological Notes | Noun, nominative, feminine, singular (Gr,N,,,,,NFS) — functions as a subject or predicate nominative in its base form. |
| Rendering Rationale | "Necessity" directly reflects the root idea of what is required or needed, preserving the core sense of essential requirement inherent in χρεία. As a nominative feminine singular noun, it is rendered in its basic lexical form without contextual modification. |
View full lexicon entry for G5532 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
need
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "necessity". |