Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 προσελθὼν proselthon approaching V AOR ACT PTCP NOM M SG G4334
3 κατέδησεν katedesen bandaged V AOR ACT IND 3P SG G2611
4 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
5 τραύματα traumata wounds N ACC N PL G5134
6 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
7 ἐπιχέων epicheon pouring V PRS ACT PTCP NOM M SG G2022
8 ἔλαιον elaion oil N ACC N SG G1637
9 καὶ kai-2 and CONJ G2532
10 οἶνον oinon wine N ACC M SG G3631
11 ἐπιβιβάσας epibibasas having-put V AOR ACT PTCP NOM M SG G1913
12 δὲ de then CONJ G1161
13 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
14 ἐπὶ epi on PREP ACC G1909
15 τὸ to the DET.P ACC N SG G3588
16 ἴδιον idion own DET ACC N SG G2398
17 κτῆνος ktenos animal N ACC N SG G2934
18 ἤγαγεν egagen brought V AOR ACT IND 3P SG G71
19 αὐτὸν auton-2 him PRO.P 3P ACC M SG G846
20 εἰς eis to PREP ACC G1519
21 πανδοχεῖον pandocheion inn N ACC N SG G3829
22 καὶ kai-3 and CONJ G2532
23 ἐπεμελήθη epemelethe took-care-of V AOR PASS IND 3P SG G1959
24 αὐτοῦ autou-2 of-him PRO.P 3P GEN M SG G846