ἐφημερίας
ephēmería
division
A daily cycle or division; in particular, a regularly scheduled group or rota, especially referring in Judean Second Temple context to one of the priestly courses (groups or divisions) serving in rotation at the Jerusalem Temple, each assigned for a set time period, generally one week. The primary sense is 'the portion assigned to a day.' Secondary sense: a division, class, or order (especially of priests) periodically serving according to a prearranged schedule.
Luke 1:8 · Word #11
Lexicon G2183
| Lemma | ἐφημερία |
| Transliteration | ephēmería |
| Strong's | G2183 |
| Definition | A daily cycle or division; in particular, a regularly scheduled group or rota, especially referring in Judean Second Temple context to one of the priestly courses (groups or divisions) serving in rotation at the Jerusalem Temple, each assigned for a set time period, generally one week. The primary sense is 'the portion assigned to a day.' Secondary sense: a division, class, or order (especially of priests) periodically serving according to a prearranged schedule. |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | division |
| Literal | course-division |
Lexical Info
| Lemma | ἐφημερία |
| Strong's | G2183 |
SIBI-P1 Translation G2183-01
of the daily service division
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GFS) — indicating possession, source, or association. |
| Rendering Rationale | The genitive feminine singular form denotes possession or association, rendered "of the daily service division." "Daily service division" preserves the root sense of a day-based assignment extended to a scheduled rota, especially priestly. |
View full lexicon entry for G2183 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
division
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'of the daily service division' to 'division' to keep to one-to-one mapping and because 'division' alone matches both the Greek and the common use in priestly contexts. Additional descriptive words are not present in the Greek. |