ὁσιότητι
hosiótēs
holiness
State or quality of being devoutly observant of what is considered divinely right; moral or ritual purity, piety, or holiness, especially in relation to reverence for the sacred and for proper conduct according to perceived divine norms. In various contexts, emphasizes both inward moral purity and outward ritual propriety.
Luke 1:75 · Word #2
Lexicon G3742
| Lemma | ὁσιότης |
| Transliteration | hosiótēs |
| Strong's | G3742 |
| Definition | State or quality of being devoutly observant of what is considered divinely right; moral or ritual purity, piety, or holiness, especially in relation to reverence for the sacred and for proper conduct according to perceived divine norms. In various contexts, emphasizes both inward moral purity and outward ritual propriety. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | holiness |
| Literal | holiness |
Lexical Info
| Lemma | ὁσιότης |
| Strong's | G3742 |
SIBI-P1 Translation G3742-01
in devoutness
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, dative (Gr,N,,,,,DFS); abstract quality noun formed with -της indicating a state or condition. |
| Rendering Rationale | The noun denotes the state or quality of being devoutly observant of sacred obligations. The dative feminine singular form is reflected by "in," expressing sphere or manner, thus preserving both the abstract quality and its grammatical case. |
View full lexicon entry for G3742 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
devoutness
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Removed 'in' from P1 because the preposition ἐν already covers that function; 'devoutness' alone corresponds to ὁσιότητι as a dative of manner. This prevents duplication and preserves one-to-one mapping. |