ὁσιότητι

hosiótēs

holiness

State or quality of being devoutly observant of what is considered divinely right; moral or ritual purity, piety, or holiness, especially in relation to reverence for the sacred and for proper conduct according to perceived divine norms. In various contexts, emphasizes both inward moral purity and outward ritual propriety.

G3742

Luke 1:75 · Word #2

Lexicon G3742

Lemmaὁσιότης
Transliterationhosiótēs
Strong'sG3742
DefinitionState or quality of being devoutly observant of what is considered divinely right; moral or ritual purity, piety, or holiness, especially in relation to reverence for the sacred and for proper conduct according to perceived divine norms. In various contexts, emphasizes both inward moral purity and outward ritual propriety.

Morphology N DAT F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseholiness
Literalholiness

Lexical Info

Lemmaὁσιότης
Strong'sG3742

SIBI-P1 Translation G3742-01

in devoutness

Morphological NotesNoun, feminine, singular, dative (Gr,N,,,,,DFS); abstract quality noun formed with -της indicating a state or condition.
Rendering RationaleThe noun denotes the state or quality of being devoutly observant of sacred obligations. The dative feminine singular form is reflected by "in," expressing sphere or manner, thus preserving both the abstract quality and its grammatical case.

View full lexicon entry for G3742 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

devoutness

Same as P1No — adjusted for context
RationaleRemoved 'in' from P1 because the preposition ἐν already covers that function; 'devoutness' alone corresponds to ὁσιότητι as a dative of manner. This prevents duplication and preserves one-to-one mapping.