Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 εὐλογητὸς eulogetos
praiseworthy
is praiseworthy
ADJ.P NOM M SG G2128
2 Κύριος kurios
master
lord
N NOM M SG G2962
3 o
the
the
ART NOM M SG G3588
4 Θεὸς theos
Divine Being
God
N NOM M SG G2316
5 τοῦ tou
of the
of the
ART GEN M SG G3588
6 Ἰσραήλ israel
Israel
Israel
N GEN M SG G2474
7 ὅτι oti
that
because
CONJ.S G3754
8 ἐπεσκέψατο epeskepsato
personally examined
he personally visited
V AOR MID IND 3P SG G1980
9 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
10 ἐποίησεν epoiesen
he made
accomplished
V AOR ACT IND 3P SG G4160
11 λύτρωσιν lutrosin
ransom-liberation
redemption
N ACC F SG G3085
12 τῷ to
to the
for the
ART DAT M SG G3588
13 λαῷ lao
to the people
to the people
N DAT M SG G2992
14 αὐτοῦ autou
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG G846