Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
2 αἰτήσας aitesas
having requested
having asked
V AOR ACT PTCP NOM M SG G154
3 πινακίδιον pinakidion
a small writing tablet
a small writing tablet
N ACC N SG G4093
4 ἔγραψεν egrapsen
wrote
wrote
V AOR ACT IND 3P SG G1125
5 λέγων legon
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M SG G3004
6 Ἰωάννης ioannes
John
Ioannes
N NOM M SG G2491
7 ἐστὶν estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG G1510
8 ὄνομα onoma
name
name
N NOM N SG G3686
9 αὐτοῦ autou
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG G846
10 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
11 ἐθαύμασαν ethaumasan
they marveled
they marveled
V AOR ACT IND 3P PL G2296
12 πάντες pantes
all
all
PRO.I NOM M PL G3956