ἐναντίον
enantíon
before
In front of, facing toward; used adverbially to indicate spatial position (in front of, before), or metaphorically to denote appearing in the presence or view of someone. Also used in legal and formal settings to mean 'in the sight of' or 'under the authority of' a person or group. The core meaning is spatial opposition or facing, with extended senses regarding presence before someone (especially authoritative or significant persons).
Luke 1:6 · Word #5
Lexicon G1726
| Lemma | ἐναντίον |
| Transliteration | enantíon |
| Strong's | G1726 |
| Definition | In front of, facing toward; used adverbially to indicate spatial position (in front of, before), or metaphorically to denote appearing in the presence or view of someone. Also used in legal and formal settings to mean 'in the sight of' or 'under the authority of' a person or group. The core meaning is spatial opposition or facing, with extended senses regarding presence before someone (especially authoritative or significant persons). |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Common Translation
| Phrase | before |
| Literal | before-in-the-sight-of |
Lexical Info
| Lemma | ἐναντίον |
| Strong's | G1726 |
SIBI-P1 Translation G1726-01
in front of
| Morphological Notes | Preposition governing the genitive case; functions adverbially or prepositionally to denote spatial or metaphorical position before someone. |
| Rendering Rationale | The rendering "in front of" preserves the core spatial sense of facing or being opposite someone or something. As a preposition governing the genitive, it marks position or presence before another, often implying standing within their view or authority. |
View full lexicon entry for G1726 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in front of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'In front of' preserves the spatial/metaphorical sense correctly as per the lexicon and context. |