Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he said
—
Moses
Mosheh
Mosheh
to
toward
—
Aaron
Aharon
Aharon
approach
Draw near
—
to
toward
—
the altar
the sacrifice-place
—
and offer
and do
—
(direct object marker)
object-marker
—
your sin offering
your missing-the-mark
—
and
and object-marker
—
your burnt offering
your ascending-offering
—
and make atonement
and wipe away
—
for yourself
on your behalf
—
and for
and on behalf of
—
the people
the gathered people
—
and offer
and do
—
(direct object marker)
object-marker
—
offering
brought-near offering
—
of the people
the gathered people
—
and make atonement
and wipe away
—
for them
in the human being
—
as
as that which
—
commanded
he commanded
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אַהֲרֹ֗ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
קְרַ֤ב
𐤒𐤓𐤁
qerav
approach
Draw near
HVqv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
הַ/מִּזְבֵּ֨חַ֙
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
HTd/Ncmsa
וַ/עֲשֵׂ֞ה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
vaaseh
and offer
and do
HC/Vqv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
חַטָּֽאתְ/ךָ֙
𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤊
chatatekha
your sin offering
your missing-the-mark
HNcfsc/Sp2ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
עֹ֣לָתֶ֔/ךָ
𐤏𐤋𐤕/𐤊
olatekha
your burnt offering
your ascending-offering
HNcfsc/Sp2ms
וְ/כַפֵּ֥ר
𐤅/𐤊𐤐𐤓
vekhaper
and make atonement
and wipe away
HC/Vpv2ms
בַּֽעַדְ/ךָ֖
𐤁𐤏𐤃/𐤊
baadekha
for yourself
on your behalf
HR/Sp2ms
וּ/בְעַ֣ד
𐤅/𐤁𐤏𐤃
uvead
and for
and on behalf of
HC/R
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וַ/עֲשֵׂ֞ה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
vaaseh-2
and offer
and do
HC/Vqv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
HTo
קָרְבַּ֤ן
𐤒𐤓𐤁𐤍
qareban
offering
brought-near offering
HNcmsc
הָ/עָם֙
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
of the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וְ/כַפֵּ֣ר
𐤅/𐤊𐤐𐤓
vekhaper-2
and make atonement
and wipe away
HC/Vpv2ms
בַּֽעֲדָ֔/ם
𐤁𐤏𐤃/𐤌
baadam
for them
in the human being
HR/Sp3mp
כַּ/אֲשֶׁ֖ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | מֹשֶׁ֜ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 3 | אֶֽל el | to | HR | H413 |
| 4 | אַהֲרֹ֗ן aharon | Aaron | HNp | H175 |
| 5 | קְרַ֤ב qerav | approach | HVqv2ms | H7126 |
| 6 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 7 | הַ/מִּזְבֵּ֨חַ֙ hamizebecha | the altar | HTd/Ncmsa | H4196 |
| 8 | וַ/עֲשֵׂ֞ה vaaseh | and offer | HC/Vqv2ms | H6213 |
| 9 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 10 | חַטָּֽאתְ/ךָ֙ chatatekha | your sin offering | HNcfsc/Sp2ms | H2403 |
| 11 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 12 | עֹ֣לָתֶ֔/ךָ olatekha | your burnt offering | HNcfsc/Sp2ms | H5930 |
| 13 | וְ/כַפֵּ֥ר vekhaper | and make atonement | HC/Vpv2ms | H3722 |
| 14 | בַּֽעַדְ/ךָ֖ baadekha | for yourself | HR/Sp2ms | H1157 |
| 15 | וּ/בְעַ֣ד uvead | and for | HC/R | H1157 |
| 16 | הָ/עָ֑ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 17 | וַ/עֲשֵׂ֞ה vaaseh-2 | and offer | HC/Vqv2ms | H6213 |
| 18 | אֶת et-2 | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 19 | קָרְבַּ֤ן qareban | offering | HNcmsc | H7133 |
| 20 | הָ/עָם֙ haam-2 | of the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 21 | וְ/כַפֵּ֣ר vekhaper-2 | and make atonement | HC/Vpv2ms | H3722 |
| 22 | בַּֽעֲדָ֔/ם baadam | for them | HR/Sp3mp | H1157 |
| 23 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher | as | HR/Tr | H834 |
| 24 | צִוָּ֥ה tsivah | commanded | HVpp3ms | H6680 |
| 25 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |