וְ/יֹתֶ֖רֶת
𐤅/𐤉𐤕𐤓𐤕
yôthereth
and the lobe
An anatomical term signifying the lobe or protruding appendage of the liver, particularly referring to the 'caudate lobe' or an outlying flap of the liver in sacrificial animals. In the priestly texts, especially those concerning animal sacrifice, it designates a specific part of the liver that is set apart for ritual purposes. The word connotes the idea of something protruding, projecting, or leftover/apportioned beyond the main body, reflecting the physical appearance of this organ part.
Leviticus 9:19 · Word #10
Lexicon H3508
| Lemma | יֹתֶרֶת |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤕𐤓𐤕 |
| Transliteration | yôthereth |
| Strong's | H3508 |
| Definition | An anatomical term signifying the lobe or protruding appendage of the liver, particularly referring to the 'caudate lobe' or an outlying flap of the liver in sacrificial animals. In the priestly texts, especially those concerning animal sacrifice, it designates a specific part of the liver that is set apart for ritual purposes. The word connotes the idea of something protruding, projecting, or leftover/apportioned beyond the main body, reflecting the physical appearance of this organ part. |
Morphology HC/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and the lobe |
SIBI-P1 Translation H3508-02
protruding liver-lobe of
| Morphological Notes | Feminine singular common noun in construct state (Ncfsc) from יתר. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the feminine singular construct noun derived from יתר, conveying something that protrudes or remains beyond the main body. "Protruding liver-lobe" preserves both the anatomical sense and the root idea of surplus or projection, while "of" reflects the construct state. |
View full lexicon entry for H3508 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the lobe
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 says 'protruding liver-lobe of,' but contextually, it should match the standard sacrificial phrase 'and the lobe' that refers to the caudate lobe of the liver. 'And the lobe' is precise for this itemized list. |