Leviticus 8:31
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
and he said
Moses
Mosheh
Mosheh
to
toward
to
Aaron
Aharon
Aharon
and to
and toward
and to
his sons
his sons
his sons
Boil
Boil thoroughly!
boil
(direct object marker)
object-marker
[·]
the flesh
the flesh
the flesh
at the entrance
opening-of
entrance-of
of the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
and there
and there
and there
you shall eat
you all will eat
you all will eat
it
him
[·]
and
and object-marker
[·]
the bread
the bread
the bread
that
that-which
that
in the basket
in a woven basket of
in the basket of
of consecrations
the installation-fillings
the consecrations
as
as that which
as
I commanded
I commanded
I commanded
saying
to say
to say
Aaron
Aharon
Aharon
and his sons
his sons
and his sons
shall eat it
they will consume him
shall eat it
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אַהֲרֹ֣ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
and to
HC/R
בָּנָ֗י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
בַּשְּׁל֣וּ
𐤁𐤔𐤋𐤅
bashelu
Boil
Boil thoroughly!
boil
HVpv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
הַ/בָּשָׂר֮
𐤄/𐤁𐤔𐤓
habasar
the flesh
the flesh
the flesh
HTd/Ncmsa
פֶּ֣תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
at the entrance
opening-of
entrance-of
HNcmsc
אֹ֣הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
of the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵד֒
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
וְ/שָׁם֙
𐤅/𐤔𐤌
vesham
and there
and there
and there
HC/D
תֹּאכְל֣וּ
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
tokhelu
okèlè (Yoruba)
you shall eat
you all will eat
you all will eat
HVqi2mp
אֹת֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
וְ/אֶ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/לֶּ֔חֶם
𐤄/𐤋𐤇𐤌
halechem
the bread
the bread
the bread
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
בְּ/סַ֣ל
𐤁/𐤎𐤋
besal
in the basket
in a woven basket of
in the basket of
HR/Ncmsc
הַ/מִּלֻּאִ֑ים
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤉𐤌
hamiluim
of consecrations
the installation-fillings
the consecrations
HTd/Ncmpa
כַּ/אֲשֶׁ֤ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as
HR/Tr
צִוֵּ֨יתִי֙
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉
tsiveyti
I commanded
I commanded
I commanded
HVpp1cs
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
אַהֲרֹ֥ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon-2
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וּ/בָנָ֖י/ו
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤅
uvanayv
Bene (Bemba)
and his sons
his sons
and his sons
HC/Ncmpc/Sp3ms
יֹאכְלֻֽ/הוּ
𐤉𐤀𐤊𐤋/𐤄𐤅
yokheluhu
okèlè (Yoruba)
shall eat it
they will consume him
shall eat it
HVqi3mp/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | מֹשֶׁ֜ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | אַהֲרֹ֣ן aharon | Aaron | HNp | H175 |
| 5 | וְ/אֶל veel | and to | HC/R | H413 |
| 6 | בָּנָ֗י/ו banayv Bene (Bemba) | his sons | HNcmpc/Sp3ms | H1121 |
| 7 | בַּשְּׁל֣וּ bashelu | Boil | HVpv2mp | H1310 |
| 8 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 9 | הַ/בָּשָׂר֮ habasar | the flesh | HTd/Ncmsa | H1320 |
| 10 | פֶּ֣תַח petach | at the entrance | HNcmsc | H6607 |
| 11 | אֹ֣הֶל ohel | of the tent | HNcmsc | H168 |
| 12 | מוֹעֵד֒ moed | of meeting | HNcmsa | H4150 |
| 13 | וְ/שָׁם֙ vesham | and there | HC/D | H8033 |
| 14 | תֹּאכְל֣וּ tokhelu okèlè (Yoruba) | you shall eat | HVqi2mp | H398 |
| 15 | אֹת֔/וֹ oto | it | HTo/Sp3ms | H853 |
| 16 | וְ/אֶ֨ת veet | and | HC/To | H853 |
| 17 | הַ/לֶּ֔חֶם halechem | the bread | HTd/Ncbsa | H3899 |
| 18 | אֲשֶׁ֖ר asher | that | HTr | H834 |
| 19 | בְּ/סַ֣ל besal | in the basket | HR/Ncmsc | H5536 |
| 20 | הַ/מִּלֻּאִ֑ים hamiluim | of consecrations | HTd/Ncmpa | H4394 |
| 21 | כַּ/אֲשֶׁ֤ר kaasher | as | HR/Tr | H834 |
| 22 | צִוֵּ֨יתִי֙ tsiveyti | I commanded | HVpp1cs | H6680 |
| 23 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 24 | אַהֲרֹ֥ן aharon-2 | Aaron | HNp | H175 |
| 25 | וּ/בָנָ֖י/ו uvanayv Bene (Bemba) | and his sons | HC/Ncmpc/Sp3ms | H1121 |
| 26 | יֹאכְלֻֽ/הוּ yokheluhu okèlè (Yoruba) | shall eat it | HVqi3mp/Sp3ms | H398 |