זִבְח֖/וֹ
𐤆𐤁𐤇/𐤅
zebach
his sacrifice
A slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice.
Leviticus 7:16 · Word #10
Lexicon H2077
| Lemma | זֶבַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤁𐤇 |
| Transliteration | zebach |
| Strong's | H2077 |
| Definition | A slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his sacrifice |
SIBI-P1 Translation H2077-39
his slaughter-offering
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun זֶבַח denotes a ritual slaughtered animal or the act of sacrificial slaughter; rendering it as "slaughter-offering" preserves the root sense of ritual killing. The construct form with a 3ms pronominal suffix is reflected by "his." |
View full lexicon entry for H2077 →
SILEX v2