זִבְח֖/וֹ

𐤆𐤁𐤇/𐤅

zebach

his sacrifice

A slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice.

H2077

Leviticus 7:16 · Word #10

Lexicon H2077

Lemmaזֶבַח
Lemma (Paleo)𐤆𐤁𐤇
Transliterationzebach
Strong'sH2077
DefinitionA slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice.

Morphology HNcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis sacrifice

SIBI-P1 Translation H2077-39

his slaughter-offering

Morphological NotesMasculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun זֶבַח denotes a ritual slaughtered animal or the act of sacrificial slaughter; rendering it as "slaughter-offering" preserves the root sense of ritual killing. The construct form with a 3ms pronominal suffix is reflected by "his."

View full lexicon entry for H2077 →

SILEX v2