תּוֹדַ֣ת

𐤕𐤅𐤃𐤕

tôwdâh

of his thanksgiving

Verbal or ritual expression of gratitude or praise, especially directed toward a deity; acknowledgment, confession, or thanksgiving, often accompanied by acts of worship such as songs or offerings. The term refers both to the act (spoken or sung words) and to particular offerings or sacrifices of thanksgiving in ritual contexts.

kotota "to thank, to express gratitude (ritual sense attested)" (Ga) · kutota "remercier (to thank)" (Sala (Salampasu)) · totela "to thank, to give thanks (in formal or religious/ritual contexts)" (Tonga) +6 more

H8426

Leviticus 7:15 · Word #3

Lexicon H8426

Lemmaתּוֹדָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤅𐤃𐤄
Transliterationtôwdâh
Strong'sH8426
DefinitionVerbal or ritual expression of gratitude or praise, especially directed toward a deity; acknowledgment, confession, or thanksgiving, often accompanied by acts of worship such as songs or offerings. The term refers both to the act (spoken or sung words) and to particular offerings or sacrifices of thanksgiving in ritual contexts.

Morphology HNcfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseof his thanksgiving

SIBI-P1 Translation H8426-06

thanksgiving of

Morphological NotesNoun, common; feminine singular; construct state.
Rendering RationaleThe noun תּוֹדָה denotes an act or expression of praise or gratitude rooted in ידה (to acknowledge, thank, confess). As a feminine singular construct form, it requires a following complement, hence "thanksgiving of" to preserve its relational force.

View full lexicon entry for H8426 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

thanksgiving of

Same as P1Yes
RationaleP1 fits the construct chain contextually, maintaining fidelity to the term's ritual-technical sense.

Bantu Hebrew

תּוֹדַ֣ת (tôwdâh) — Verbal or ritual expression of gratitude or praise, especially directed toward a deity; acknowledgment, confession, or thanksgiving, often accompanied by acts of worship such as songs or offerings. The term refers both to the act (spoken or sung words) and to particular offerings or sacrifices of thanksgiving in ritual contexts.

View all comparisons →

Word Meaning Language
kotota to thank, to express gratitude (ritual sense attested) Ga
kutota remercier (to thank) Sala (Salampasu)
totela to thank, to give thanks (in formal or religious/ritual contexts) Tonga
tota to thank, especially to thank God Kanyok
kutota to give thanks Chokwe
kutota to thank, to praise (normally in religious or formal settings) Kaonde
kutota to give thanks, to thank (in both secular and religious contexts) Luba-Katanga
kutota to thank, give thanks, express gratitude (often to God or in ritual contexts) Tshiluba
Tota To clap as in giving thanks, to give thanks. Bemba