תִּשָּׂרֵֽף

𐤕𐤔𐤓𐤐

sâraph

it-shall-be-burnt

To burn, consume by fire, or destroy with fire; used both literally for the act of burning objects (such as offerings, structures, or refuse) and metaphorically for total destruction or judgment. In causative forms, it indicates causing something or someone to be set on fire or destroyed by fire.

H8313

Leviticus 6:23 · Word #14

Lexicon H8313

Lemmaשָׂרַף
Lemma (Paleo)𐤔𐤓𐤐
Transliterationsâraph
Strong'sH8313
DefinitionTo burn, consume by fire, or destroy with fire; used both literally for the act of burning objects (such as offerings, structures, or refuse) and metaphorically for total destruction or judgment. In causative forms, it indicates causing something or someone to be set on fire or destroyed by fire.

Morphology HVNi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseit-shall-be-burnt

SIBI-P1 Translation H8313-20

she will be burned

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), imperfect conjugation, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive sense, indicating that the subject undergoes the action of burning. The imperfect 3rd feminine singular form is reflected in "she will be burned," preserving both passive voice and feminine singular morphology.

View full lexicon entry for H8313 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)