Common
SIBI-P1
SIBI-P2
or
or
or
a person
breathing being
a person
when
for/because
when
she-swears
she will swear an oath
she will swear an oath
to utter rashly
to rashly utter
to utter rashly
with lips
with two lips
with lips
to do evil
to cause harm
to do harm
or
or
or
to do good
to make good
to do good
to all
to the entirety of
to all
that
that-which
that
he utters rashly
he rashly blurts out
he utters rashly
a man
the earthling
the human
in an oath
in a sworn oath
in an oath
and it is hidden
and was hidden
and it is hidden
from him
from us
from him
and he
and he
and he
knows
he knew
knows
then he shall be guilty
and he incurs guilt
and he incurred guilt
in one
to one
in one
of these
from these
from these
Interlinear Text
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
or
HC
נֶ֡פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
a person
breathing being
a person
HNcbsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
when
for/because
when
HC
תִשָּׁבַע֩
𐤕𐤔𐤁𐤏
tishava
she-swears
she will swear an oath
she will swear an oath
HVNi3fs
לְ/בַטֵּ֨א
𐤋/𐤁𐤈𐤀
levate
to utter rashly
to rashly utter
to utter rashly
HR/Vpc
בִ/שְׂפָתַ֜יִם
𐤁/𐤔𐤐𐤕𐤉𐤌
visefatayim
with lips
with two lips
with lips
HR/Ncfda
לְ/הָרַ֣ע
𐤋/𐤄𐤓𐤏
lehara
to do evil
to cause harm
to do harm
HR/Vhc
א֣וֹ
𐤀𐤅
o-2
or
or
or
HC
לְ/הֵיטִ֗יב
𐤋/𐤄𐤉𐤈𐤉𐤁
leheytiv
to do good
to make good
to do good
HR/Vhc
לְ֠/כֹל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
kila (Swahili)
to all
to the entirety of
to all
HR/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
יְבַטֵּ֧א
𐤉𐤁𐤈𐤀
yevate
he utters rashly
he rashly blurts out
he utters rashly
HVpi3ms
הָ/אָדָ֛ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
a man
the earthling
the human
HTd/Ncmsa
בִּ/שְׁבֻעָ֖ה
𐤁/𐤔𐤁𐤏𐤄
bishevuah
in an oath
in a sworn oath
in an oath
HR/Ncfsa
וְ/נֶעְלַ֣ם
𐤅/𐤍𐤏𐤋𐤌
veneelam
and it is hidden
and was hidden
and it is hidden
HC/VNq3ms
מִמֶּ֑/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from him
from us
from him
HR/Sp1cp
וְ/הוּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
יָדַ֥ע
𐤉𐤃𐤏
yada
knows
he knew
knows
HVqp3ms
וְ/אָשֵׁ֖ם
𐤅/𐤀𐤔𐤌
veashem
then he shall be guilty
and he incurs guilt
and he incurred guilt
HC/Vqq3ms
לְ/אַחַ֥ת
𐤋/𐤀𐤇𐤕
leachat
Eka (Bemba)
in one
to one
in one
HR/Acfsa
מֵ/אֵֽלֶּה
𐤌/𐤀𐤋𐤄
meeleh
of these
from these
from these
HR/Pdxcp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | א֣וֹ o | or | HC | H176 |
| 2 | נֶ֡פֶשׁ nefesh | a person | HNcbsa | H5315 |
| 3 | כִּ֣י ki | when | HC | H3588 |
| 4 | תִשָּׁבַע֩ tishava | she-swears | HVNi3fs | H7650 |
| 5 | לְ/בַטֵּ֨א levate | to utter rashly | HR/Vpc | H981 |
| 6 | בִ/שְׂפָתַ֜יִם visefatayim | with lips | HR/Ncfda | H8193 |
| 7 | לְ/הָרַ֣ע lehara | to do evil | HR/Vhc | H7489 |
| 8 | א֣וֹ o-2 | or | HC | H176 |
| 9 | לְ/הֵיטִ֗יב leheytiv | to do good | HR/Vhc | H3190 |
| 10 | לְ֠/כֹל lekhol kila (Swahili) | to all | HR/Ncmsa | H3605 |
| 11 | אֲשֶׁ֨ר asher | that | HTr | H834 |
| 12 | יְבַטֵּ֧א yevate | he utters rashly | HVpi3ms | H981 |
| 13 | הָ/אָדָ֛ם haadam | a man | HTd/Ncmsa | H120 |
| 14 | בִּ/שְׁבֻעָ֖ה bishevuah | in an oath | HR/Ncfsa | H7621 |
| 15 | וְ/נֶעְלַ֣ם veneelam | and it is hidden | HC/VNq3ms | H5956 |
| 16 | מִמֶּ֑/נּוּ mimenu | from him | HR/Sp1cp | H4480 |
| 17 | וְ/הוּא vehu | and he | HC/Pp3ms | H1931 |
| 18 | יָדַ֥ע yada | knows | HVqp3ms | H3045 |
| 19 | וְ/אָשֵׁ֖ם veashem | then he shall be guilty | HC/Vqq3ms | H816 |
| 20 | לְ/אַחַ֥ת leachat Eka (Bemba) | in one | HR/Acfsa | H259 |
| 21 | מֵ/אֵֽלֶּה meeleh | of these | HR/Pdxcp | H428 |