קֻמְצ֜/וֹ

𐤒𐤌𐤑/𐤅

qômets

handful

A handful; the amount that can be grasped with one hand, particularly used in ritual contexts for the portion of grain, incense, or other substance taken by a priest as part of a sacrificial offering. It signifies a measured portion, specifically that which is encompassed by the palm and the closed fingers. The term is used primarily in contexts describing ritual or cultic procedures, such as the removal of a handful of flour or incense for burning on the altar.

H7062

Leviticus 5:12 · Word #8

Lexicon H7062

Lemmaקֹמֶץ
Lemma (Paleo)𐤒𐤌𐤑
Transliterationqômets
Strong'sH7062
DefinitionA handful; the amount that can be grasped with one hand, particularly used in ritual contexts for the portion of grain, incense, or other substance taken by a priest as part of a sacrificial offering. It signifies a measured portion, specifically that which is encompassed by the palm and the closed fingers. The term is used primarily in contexts describing ritual or cultic procedures, such as the removal of a handful of flour or incense for burning on the altar.

Morphology HNcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehandful

SIBI-P1 Translation H7062-03

his handful

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state with 3rd person masculine singular suffix.
Rendering RationaleThe noun denotes that which is grasped in a closed hand, a "handful," directly reflecting the root idea of grasping. The construct form with a 3ms pronominal suffix requires the possessive rendering "his."

View full lexicon entry for H7062 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

his handful

Same as P1Yes
RationaleP1 precisely reflects the Hebrew possessive form; 'his handful' is correct and contextually appropriate.