מָ֥ךְ

𐤌𐤊

mûwk

he is poor

To be diminished or reduced in amount or substance, commonly used with reference to economic or material loss, leading to impoverishment or poverty. The term conveys the sense of losing wealth, resources, or vitality, and is most frequently applied in contexts of personal or communal economic hardship.

H4134

Leviticus 27:8 · Word #2

Lexicon H4134

Lemmaמוּךְ
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤊
Transliterationmûwk
Strong'sH4134
DefinitionTo be diminished or reduced in amount or substance, commonly used with reference to economic or material loss, leading to impoverishment or poverty. The term conveys the sense of losing wealth, resources, or vitality, and is most frequently applied in contexts of personal or communal economic hardship.

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasehe is poor

SIBI-P1 Translation H4134-01

impoverished one

Morphological NotesQal active participle, masculine singular absolute; verbal adjective describing one in a state of diminution.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes one who is in the state of becoming diminished or reduced. "Impoverished one" reflects the intransitive sense of undergoing material reduction while preserving the participial, descriptive force.

View full lexicon entry for H4134 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

impoverished one

Same as P1Yes
Rationale'Impoverished one' preserves the noun form and matches the context of the person being discussed; P1 is correct.