יִפָּדֶ֑ה

𐤉𐤐𐤃𐤄

pâdâh

shall be ransomed

To rescue or deliver someone or something from danger, distress, or obligation, often by means of the payment of a price or some form of substitution; to redeem, particularly in the context of release from slavery, captivity, or a pledged obligation. The verb carries the sense of freeing or liberating, both in physical and metaphorical contexts. In some cases, it connotes preserving life or wellbeing by averting harm, and may extend to legal and social settings where a person or object is restored or freed by a 'price' or intervention.

H6299

Leviticus 27:29 · Word #8

Lexicon H6299

Lemmaפָּדָה
Lemma (Paleo)𐤐𐤃𐤄
Transliterationpâdâh
Strong'sH6299
DefinitionTo rescue or deliver someone or something from danger, distress, or obligation, often by means of the payment of a price or some form of substitution; to redeem, particularly in the context of release from slavery, captivity, or a pledged obligation. The verb carries the sense of freeing or liberating, both in physical and metaphorical contexts. In some cases, it connotes preserving life or wellbeing by averting harm, and may extend to legal and social settings where a person or object is restored or freed by a 'price' or intervention.

Morphology HVNi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseshall be ransomed

SIBI-P1 Translation H6299-32

he will be redeemed

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem marks a passive or reflexive action, so the subject receives the action of redemption. The imperfect 3rd masculine singular form indicates an incomplete or future action: "he will be redeemed," preserving the root sense of being separated out for release by intervention or ransom.

View full lexicon entry for H6299 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

shall be redeemed

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged 'he will be redeemed' to 'shall be redeemed' to match legal register in English law codes and the modal sense of the Hebrew imperfect. Retains redemption concept.