שָׂדֵ֑/הוּ

𐤔𐤃/𐤄𐤅

sâdeh

his field

An open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries.

H7704

Leviticus 27:17 · Word #5

Lexicon H7704

Lemmaשָׂדֶה
Lemma (Paleo)𐤔𐤃𐤄
Transliterationsâdeh
Strong'sH7704
DefinitionAn open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries.

Morphology HNcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis field

SIBI-P1 Translation H7704-18

his open field

Morphological NotesMasculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering Rationaleשָׂדֶה denotes an open, spread-out expanse of land outside settled areas. The construct singular with 3ms suffix (שָׂדֵהוּ) requires the possessive "his," yielding "his open field," which preserves both root sense and morphology.

View full lexicon entry for H7704 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

his field

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'His open field' in P1 inserts 'open,' but in this valuation law context, 'field' alone suffices and matches standard translation and the possessive intent in Hebrew.