יִגְאָלֶ֑/נָּה

𐤉𐤂𐤀𐤋/𐤍𐤄

gâʼal

it

To act as a redeemer by fulfilling legal or familial duties of closest kin, primarily involving the restoration of a relative's rights, property, or blood, including: buying back a relative's lost inheritance, marrying a deceased kinsman's widow to provide offspring (levirate marriage), or acting as avenger in cases of unlawful death. The term carries the broader sense of delivering or restoring from threat or loss, always in the context of family or kin obligations, and in extended metaphorical usages, can refer to rescue or salvation.

H1350

Leviticus 27:13 · Word #3

Lexicon H1350

Lemmaגָּאַל
Lemma (Paleo)𐤂𐤀𐤋
Transliterationgâʼal
Strong'sH1350
DefinitionTo act as a redeemer by fulfilling legal or familial duties of closest kin, primarily involving the restoration of a relative's rights, property, or blood, including: buying back a relative's lost inheritance, marrying a deceased kinsman's widow to provide offspring (levirate marriage), or acting as avenger in cases of unlawful death. The term carries the broader sense of delivering or restoring from threat or loss, always in the context of family or kin obligations, and in extended metaphorical usages, can refer to rescue or salvation.

Morphology HVqi3ms/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseit

SIBI-P1 Translation H1350-45

he will redeem her

Morphological NotesQal imperfect, 3rd person masculine singular with 3rd person feminine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3ms with 3fs suffix denotes a masculine singular subject who will perform the act of גאל toward a feminine singular object. "Redeem" preserves the root’s core sense of acting as a kinsman to restore or reclaim a relative’s rights or standing.

View full lexicon entry for H1350 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he redeems it

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'he will redeem her' incorrectly uses 'her'; the pronominal suffix here refers to the item being redeemed (neuter/it). Present simple tense corresponds with the legal instruction context.