הָמֵ֨ר
𐤄𐤌𐤓
mûwr
at all exchanging
To change, alter, or exchange something; in biblical Hebrew, to substitute one thing for another, especially in the sense of replacing or switching items, often with a focus on animals dedicated to sacrificial purposes. The sense extends to 'barter' or 'trade' (transfer something in exchange for another) and 'remove' (in the sense of taking something out of its original context by exchanging it). The core meaning is active alteration of set status by an act of substitution.
Leviticus 27:10 · Word #12
Lexicon H4171
| Lemma | מוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤓 |
| Transliteration | mûwr |
| Strong's | H4171 |
| Definition | To change, alter, or exchange something; in biblical Hebrew, to substitute one thing for another, especially in the sense of replacing or switching items, often with a focus on animals dedicated to sacrificial purposes. The sense extends to 'barter' or 'trade' (transfer something in exchange for another) and 'remove' (in the sense of taking something out of its original context by exchanging it). The core meaning is active alteration of set status by an act of substitution. |
Morphology HVha
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | at all exchanging |
SIBI-P1 Translation H4171-04
to cause to exchange
| Morphological Notes | Verb, Hiphil stem (causative), infinitive absolute. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives the verb a causative force, indicating the act of causing something to be substituted or exchanged. The infinitive absolute form expresses the verbal idea in its intensified or emphatic state without reference to person or tense. |
View full lexicon entry for H4171 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he does exchange
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | SIBI-P1 'to cause to exchange' is not an accurate contextual rendering of the Hiphil perfect; it is better as a verbal clause 'he does exchange' (emphatic/any such substitution). |