מִ/שְּׁאֵ֧ר

𐤌/𐤔𐤀𐤓

shᵉʼêr

from his

flesh, body, or physical substance of a living being; by extension, blood relative or kin. Primarily denotes the physical body or substance of a person or animal, but also serves as a designation for a close family member or kin, emphasizing corporeal connectedness and shared lineage. In some contexts, may simply refer to bodily flesh or, rarely, as food in a general sense.

H7607

Leviticus 25:49 · Word #8

Lexicon H7607

Lemmaשְׁאֵר
Lemma (Paleo)𐤔𐤀𐤓
Transliterationshᵉʼêr
Strong'sH7607
Definitionflesh, body, or physical substance of a living being; by extension, blood relative or kin. Primarily denotes the physical body or substance of a person or animal, but also serves as a designation for a close family member or kin, emphasizing corporeal connectedness and shared lineage. In some contexts, may simply refer to bodily flesh or, rarely, as food in a general sense.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefrom his

SIBI-P1 Translation H7607-02

from flesh of

Morphological NotesPreposition מִן ("from") + masculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun שְׁאֵר in masculine singular construct denotes "flesh" or physical substance, derived from the idea of what remains. The prefixed preposition מִן adds "from," and the construct state requires the sense "of" linking it to a following noun.

View full lexicon entry for H7607 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from his flesh

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'from flesh of' is too literal; 'from his flesh' expresses the construct and possessive contextually—referencing a blood relative in the legal setting.