וּ/בְ/מַרְבִּ֖ית

𐤅/𐤁/𐤌𐤓𐤁𐤉𐤕

marbîyth

or for profit

An abundance or multitude; an increase in number or quantity. In financial contexts, 'increase' in the sense of profit or interest (the surplus yielded by capital or investment). The term can refer to a large number (of people or things), offspring as a form of increase, or gain/profit received through financial dealings.

H4768

Leviticus 25:37 · Word #7

Lexicon H4768

Lemmaמַרְבִּית
Lemma (Paleo)𐤌𐤓𐤁𐤉𐤕
Transliterationmarbîyth
Strong'sH4768
DefinitionAn abundance or multitude; an increase in number or quantity. In financial contexts, 'increase' in the sense of profit or interest (the surplus yielded by capital or investment). The term can refer to a large number (of people or things), offspring as a form of increase, or gain/profit received through financial dealings.

Morphology HC/R/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseor for profit

SIBI-P1 Translation H4768-03

and in increase

Morphological NotesConjunction ו + preposition בְ + noun feminine singular absolute
Rendering RationaleThe noun מַרְבִּית denotes increase or multiplication as the result of becoming many. The prefixed conjunction וּ and preposition בְ are preserved as "and in," reflecting the feminine singular absolute noun in its simple form.

View full lexicon entry for H4768 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and with increase

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'and in increase' minimally adjusted to 'and with increase' to better fit the prepositional Hebrew בְּ, reflecting profit/gain as intended; preserves accuracy and grammatical function.