וּֽ/שְׂדֵ֛ה

𐤅/𐤔𐤃𐤄

sâdeh

and-the-field

An open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries.

H7704

Leviticus 25:34 · Word #1

Lexicon H7704

Lemmaשָׂדֶה
Lemma (Paleo)𐤔𐤃𐤄
Transliterationsâdeh
Strong'sH7704
DefinitionAn open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries.

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand-the-field

SIBI-P1 Translation H7704-31

and open-field-of

Morphological NotesConjunction ו + masculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun derives from the root idea of an open, spread-out expanse of land. The construct singular form requires the sense "field-of," and the prefixed conjunction adds "and," preserving both morphology and root sense.

View full lexicon entry for H7704 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and open-field of

Same as P1Yes
RationaleP1 rendering is accurate in context, preserving both conjunction and construct as required by the Hebrew grammar and silex_definition.