וּֽ/שְׂדֵ֛ה
𐤅/𐤔𐤃𐤄
sâdeh
and-the-field
An open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries.
Leviticus 25:34 · Word #1
Lexicon H7704
| Lemma | שָׂדֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤃𐤄 |
| Transliteration | sâdeh |
| Strong's | H7704 |
| Definition | An open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries. |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and-the-field |
SIBI-P1 Translation H7704-31
and open-field-of
| Morphological Notes | Conjunction ו + masculine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root idea of an open, spread-out expanse of land. The construct singular form requires the sense "field-of," and the prefixed conjunction adds "and," preserving both morphology and root sense. |
View full lexicon entry for H7704 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and open-field of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 rendering is accurate in context, preserving both conjunction and construct as required by the Hebrew grammar and silex_definition. |