תַּרְבֶּה֙

𐤕𐤓𐤁𐤄

râbâh

you shall increase

To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

H7235

Leviticus 25:16 · Word #4

Lexicon H7235

Lemmaרָבָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤄
Transliterationrâbâh
Strong'sH7235
DefinitionTo become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

Morphology HVhi2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou shall increase

SIBI-P1 Translation H7235-38

you will cause to multiply

Morphological NotesHiphil imperfect, 2nd person masculine singular verb
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, so the action is not merely increasing but causing increase. The imperfect 2nd masculine singular form is rendered as a future-oriented "you will" with causative force preserved.

View full lexicon entry for H7235 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you will cause to multiply

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "you will increase".