Leviticus 25:10

Interlinear Text

וְ/קִדַּשְׁתֶּ֗ם 𐤅/𐤒𐤃𐤔𐤕𐤌 veqidashetem and you shall consecrate and you consecrated and you (plural) shall consecrate HC/Vpq2mp אֵ֣ת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo שְׁנַ֤ת 𐤔𐤍𐤕 shenat year year of year of HNcfsc הַ/חֲמִשִּׁים֙ 𐤄/𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌 hachamishim fiftieth the fifty the fifty HTd/Acbpa שָׁנָ֔ה 𐤔𐤍𐤄 shanah year year-cycle year-cycle HNcfsa וּ/קְרָאתֶ֥ם 𐤅/𐤒𐤓𐤀𐤕𐤌 uqeratem and proclaim and you (plural) called and you shall proclaim HC/Vqq2mp דְּר֛וֹר 𐤃𐤓𐤅𐤓 deror liberty emancipation freedom HNcmsa בָּ/אָ֖רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets Ayé (Yoruba) in the land in the land in the land HRd/Ncbsa לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal to all to the whole of to all HR/Ncmsc יֹשְׁבֶ֑י/הָ 𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤄 yosheveyha its inhabitants her dwellers her dwellers HVqrmpc/Sp3fs יוֹבֵ֥ל 𐤉𐤅𐤁𐤋 yovel Jubilee ram’s-horn trumpet Jubilee HNcmsa הִוא֙ 𐤄𐤅𐤀 hiv it she it HPp3fs תִּהְיֶ֣ה 𐤕𐤄𐤉𐤄 tiheyeh shall be you will become shall be HVqi3fs לָ/כֶ֔ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for you for you HR/Sp2mp וְ/שַׁבְתֶּ֗ם 𐤅/𐤔𐤁𐤕𐤌 veshavetem and you shall return and you turned back and you shall return HC/Vqq2mp אִ֚ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man man HNcmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR אֲחֻזָּת֔/וֹ 𐤀𐤇𐤆𐤕/𐤅 achuzato his property his hereditary holding his hereditary possession HNcfsc/Sp3ms וְ/אִ֥ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish and each and a man and a man HC/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR מִשְׁפַּחְתּ֖/וֹ 𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤅 mishepacheto his family his clan his clan HNcfsc/Sp3ms תָּשֻֽׁבוּ 𐤕𐤔𐤁𐤅 tashuvu you shall return you return you will return HVqi2mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/קִדַּשְׁתֶּ֗ם veqidashetem and you shall consecrate HC/Vpq2mp H6942
2 אֵ֣ת et the HTo H853
3 שְׁנַ֤ת shenat year HNcfsc H8141
4 הַ/חֲמִשִּׁים֙ hachamishim fiftieth HTd/Acbpa H2572
5 שָׁנָ֔ה shanah year HNcfsa H8141
6 וּ/קְרָאתֶ֥ם uqeratem and proclaim HC/Vqq2mp H7121
7 דְּר֛וֹר deror liberty HNcmsa H1865
8 בָּ/אָ֖רֶץ baarets Ayé (Yoruba) in the land HRd/Ncbsa H776
9 לְ/כָל lekhal to all HR/Ncmsc H3605
10 יֹשְׁבֶ֑י/הָ yosheveyha its inhabitants HVqrmpc/Sp3fs H3427
11 יוֹבֵ֥ל yovel Jubilee HNcmsa H3104
12 הִוא֙ hiv it HPp3fs H1931
13 תִּהְיֶ֣ה tiheyeh shall be HVqi3fs H1961
14 לָ/כֶ֔ם lakhem for you HR/Sp2mp
15 וְ/שַׁבְתֶּ֗ם veshavetem and you shall return HC/Vqq2mp H7725
16 אִ֚ישׁ ish each HNcmsa H376
17 אֶל el to HR H413
18 אֲחֻזָּת֔/וֹ achuzato his property HNcfsc/Sp3ms H272
19 וְ/אִ֥ישׁ veish and each HC/Ncmsa H376
20 אֶל el-2 to HR H413
21 מִשְׁפַּחְתּ֖/וֹ mishepacheto his family HNcfsc/Sp3ms H4940
22 תָּשֻֽׁבוּ tashuvu you shall return HVqi2mp H7725