וּ/מַכֵּ֥ה

𐤅/𐤌𐤊𐤄

nâkâh

and he who strikes

To strike, hit, or inflict a blow, either physically or figuratively. The verb נָכָה encompasses a range of force, from a simple tap or touch to a severe blow causing harm or death. It is frequently used for actions ranging from causing wounds or physical damage, defeating in battle, killing, or otherwise causing a decisive impact on individuals, groups, and even objects or nations. It can also appear in idiomatic expressions conveying certainty or emphasis (e.g., 'surely,' as an intensifier), or signaling the execution of divine or judicial judgment. The precise force and outcome of the action depend on context, with senses spanning from causing mild injury to enacting capital punishment or military defeat.

H5221

Leviticus 24:21 · Word #4

Lexicon H5221

Lemmaנָכָה
Lemma (Paleo)𐤍𐤊𐤄
Transliterationnâkâh
Strong'sH5221
DefinitionTo strike, hit, or inflict a blow, either physically or figuratively. The verb נָכָה encompasses a range of force, from a simple tap or touch to a severe blow causing harm or death. It is frequently used for actions ranging from causing wounds or physical damage, defeating in battle, killing, or otherwise causing a decisive impact on individuals, groups, and even objects or nations. It can also appear in idiomatic expressions conveying certainty or emphasis (e.g., 'surely,' as an intensifier), or signaling the execution of divine or judicial judgment. The precise force and outcome of the action depend on context, with senses spanning from causing mild injury to enacting capital punishment or military defeat.

Morphology HC/Vhrmsc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand he who strikes

SIBI-P1 Translation H5221-66

and striker of

Morphological NotesHiphil active participle, masculine singular, construct, with prefixed conjunction וּ
Rendering RationaleThe Hiphil active participle masculine singular in construct denotes "one who strikes" in a causative-active sense; the construct state requires linkage to what follows, hence "striker of." The prefixed conjunction וּ is rendered as "and."

View full lexicon entry for H5221 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and striker of

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately represents וּמַכֵּה. The phrase is reapplied for the parallel second clause, matching the original text and context.