וּ/מַכֵּ֥ה
𐤅/𐤌𐤊𐤄
nâkâh
and he who strikes
To strike, hit, or inflict a blow, either physically or figuratively. The verb נָכָה encompasses a range of force, from a simple tap or touch to a severe blow causing harm or death. It is frequently used for actions ranging from causing wounds or physical damage, defeating in battle, killing, or otherwise causing a decisive impact on individuals, groups, and even objects or nations. It can also appear in idiomatic expressions conveying certainty or emphasis (e.g., 'surely,' as an intensifier), or signaling the execution of divine or judicial judgment. The precise force and outcome of the action depend on context, with senses spanning from causing mild injury to enacting capital punishment or military defeat.
Leviticus 24:21 · Word #4
Lexicon H5221
| Lemma | נָכָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤊𐤄 |
| Transliteration | nâkâh |
| Strong's | H5221 |
| Definition | To strike, hit, or inflict a blow, either physically or figuratively. The verb נָכָה encompasses a range of force, from a simple tap or touch to a severe blow causing harm or death. It is frequently used for actions ranging from causing wounds or physical damage, defeating in battle, killing, or otherwise causing a decisive impact on individuals, groups, and even objects or nations. It can also appear in idiomatic expressions conveying certainty or emphasis (e.g., 'surely,' as an intensifier), or signaling the execution of divine or judicial judgment. The precise force and outcome of the action depend on context, with senses spanning from causing mild injury to enacting capital punishment or military defeat. |
Morphology HC/Vhrmsc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and he who strikes |
SIBI-P1 Translation H5221-66
and striker of
| Morphological Notes | Hiphil active participle, masculine singular, construct, with prefixed conjunction וּ |
| Rendering Rationale | The Hiphil active participle masculine singular in construct denotes "one who strikes" in a causative-active sense; the construct state requires linkage to what follows, hence "striker of." The prefixed conjunction וּ is rendered as "and." |
View full lexicon entry for H5221 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and striker of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately represents וּמַכֵּה. The phrase is reapplied for the parallel second clause, matching the original text and context. |