תְעֻנֶּ֔ה
𐤕𐤏𐤍𐤄
ʻânâh
afflicts herself
To afflict, oppress, humble, or subject to hardship; the root implies the imposition of hardship or suffering upon someone, whether physically, psychologically, or socially. The verb can describe both external affliction imposed by another and voluntary self-humbling, with nuance ranging from general oppression or subjection to specific acts of discipline or suffering.
Leviticus 23:29 · Word #6
Lexicon H6031
| Lemma | עָנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤍𐤄 |
| Transliteration | ʻânâh |
| Strong's | H6031 |
| Definition | To afflict, oppress, humble, or subject to hardship; the root implies the imposition of hardship or suffering upon someone, whether physically, psychologically, or socially. The verb can describe both external affliction imposed by another and voluntary self-humbling, with nuance ranging from general oppression or subjection to specific acts of discipline or suffering. |
Morphology HVPi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | P — Pual — Intensive passive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | afflicts herself |
SIBI-P1 Translation H6031-33
she will be afflicted
| Morphological Notes | Verb; Pual (intensive passive); imperfect; 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Pual stem conveys an intensive passive sense of being subjected to hardship or oppression. The 3rd person feminine singular imperfect is rendered as "she will be afflicted," preserving both the passive force and feminine singular morphology. |
View full lexicon entry for H6031 →
SILEX v2