וְ/נִסְכֹּ֥/ה
𐤅/𐤍𐤎𐤊/𐤄
neçek
and its drink offering
A liquid offering, typically of wine, poured out as a ritual act in the context of worship or sacrifice; by extension, an object formed by pouring molten metal, i.e., an idol or statue. The primary meaning centers on a libation offered to a deity, but in some contexts refers to the product of pouring metal, i.e., a cast or molten image.
Leviticus 23:13 · Word #11
Lexicon H5262
| Lemma | נֶסֶךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤎𐤊 |
| Transliteration | neçek |
| Strong's | H5262 |
| Definition | A liquid offering, typically of wine, poured out as a ritual act in the context of worship or sacrifice; by extension, an object formed by pouring molten metal, i.e., an idol or statue. The primary meaning centers on a libation offered to a deity, but in some contexts refers to the product of pouring metal, i.e., a cast or molten image. |
Morphology HC/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and its drink offering |
SIBI-P1 Translation H5262-22
and his poured-out offering
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 3rd masculine singular pronominal suffix, prefixed by conjunction וְ. |
| Rendering Rationale | The noun נֶסֶךְ denotes something produced by pouring, primarily a ritual libation. In masculine singular construct with a 3ms suffix and prefixed conjunction, it yields "and his poured-out offering," preserving both the root sense of pouring and the possessive morphology. |
View full lexicon entry for H5262 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and its drink offering
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and his poured-out offering' does not convey the specific ritual libation. 'And its drink offering' matches standard language for sacrifices. |