Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Any man
man
—
whatsoever
man
—
of the seed
from seed of
—
of Aaron
Aharon
Aharon
that he
and he
—
is leprous
skin-diseased one
—
or
or
—
has a discharge
flowing-one
—
of the holy things
in the sacred things
—
shall not
not
—
eat
he will consume
—
until
up to
—
he is
that-which
—
clean
he will be pure
—
And whoever touches
the touching-one
—
any
in the whole of
—
unclean
ritually-unclean of
—
person
breathing being
—
or
or
—
a man
man
—
from whom
that-which
—
goes out
she will go out
—
from him
from us
—
emission
lying-down of
—
of semen
seed
—
Interlinear Text
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
Any man
man
HNcmsa
אִ֞ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
whatsoever
man
HNcmsa
מִ/זֶּ֣רַע
𐤌/𐤆𐤓𐤏
mizera
of the seed
from seed of
HR/Ncmsc
אַהֲרֹ֗ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
of Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/ה֤וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
that he
and he
HC/Pp3ms
צָר֨וּעַ֙
𐤑𐤓𐤅𐤏
tsarua
is leprous
skin-diseased one
HVqsmsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
זָ֔ב
𐤆𐤁
zav
has a discharge
flowing-one
HVqrmsa
בַּ/קֳּדָשִׁים֙
𐤁/𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
baqodashim
of the holy things
in the sacred things
HRd/Ncmpa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
shall not
not
HTn
יֹאכַ֔ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
eat
he will consume
HVqi3ms
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
he is
that-which
HTr
יִטְהָ֑ר
𐤉𐤈𐤄𐤓
yitehar
clean
he will be pure
HVqi3ms
וְ/הַ/נֹּגֵ֨עַ֙
𐤅/𐤄/𐤍𐤂𐤏
vehanogea
And whoever touches
the touching-one
HC/Td/Vqrmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
any
in the whole of
HR/Ncmsc
טְמֵא
𐤈𐤌𐤀
teme
unclean
ritually-unclean of
HAamsc
נֶ֔פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
person
breathing being
HNcbsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o-2
or
or
HC
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-3
a man
man
HNcmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
from whom
that-which
HTr
תֵּצֵ֥א
𐤕𐤑𐤀
tetse
goes out
she will go out
HVqi3fs
מִמֶּ֖/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from him
from us
HR/Sp1cp
שִׁכְבַת
𐤔𐤊𐤁𐤕
shikhevat
emission
lying-down of
HNcfsc
זָֽרַע
𐤆𐤓𐤏
zara
of semen
seed
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִ֣ישׁ ish | Any man | HNcmsa | H376 |
| 2 | אִ֞ישׁ ish-2 | whatsoever | HNcmsa | H376 |
| 3 | מִ/זֶּ֣רַע mizera | of the seed | HR/Ncmsc | H2233 |
| 4 | אַהֲרֹ֗ן aharon | of Aaron | HNp | H175 |
| 5 | וְ/ה֤וּא vehu | that he | HC/Pp3ms | H1931 |
| 6 | צָר֨וּעַ֙ tsarua | is leprous | HVqsmsa | H6879 |
| 7 | א֣וֹ o | or | HC | H176 |
| 8 | זָ֔ב zav | has a discharge | HVqrmsa | H2100 |
| 9 | בַּ/קֳּדָשִׁים֙ baqodashim | of the holy things | HRd/Ncmpa | H6944 |
| 10 | לֹ֣א lo | shall not | HTn | H3808 |
| 11 | יֹאכַ֔ל yokhal | eat | HVqi3ms | H398 |
| 12 | עַ֖ד ad | until | HR | H5704 |
| 13 | אֲשֶׁ֣ר asher | he is | HTr | H834 |
| 14 | יִטְהָ֑ר yitehar | clean | HVqi3ms | H2891 |
| 15 | וְ/הַ/נֹּגֵ֨עַ֙ vehanogea | And whoever touches | HC/Td/Vqrmsa | H5060 |
| 16 | בְּ/כָל bekhal | any | HR/Ncmsc | H3605 |
| 17 | טְמֵא teme | unclean | HAamsc | H2931 |
| 18 | נֶ֔פֶשׁ nefesh | person | HNcbsa | H5315 |
| 19 | א֣וֹ o-2 | or | HC | H176 |
| 20 | אִ֔ישׁ ish-3 | a man | HNcmsa | H376 |
| 21 | אֲשֶׁר asher-2 | from whom | HTr | H834 |
| 22 | תֵּצֵ֥א tetse | goes out | HVqi3fs | H3318 |
| 23 | מִמֶּ֖/נּוּ mimenu | from him | HR/Sp1cp | H4480 |
| 24 | שִׁכְבַת shikhevat | emission | HNcfsc | H7902 |
| 25 | זָֽרַע zara | of semen | HNcmsa | H2233 |