לִ/נְדָבָ֔ה
𐤋/𐤍𐤃𐤁𐤄
nᵉdâbâh
freewill offering
A voluntary, freely given offering or gift presented without compulsion, typically as an act of generosity or devotion; in the Hebrew Bible especially refers to offerings brought willingly to the sanctuary, without being required by vow or specific commandment. The term frequently contrasts with mandatory or obligatory offerings, highlighting an emphasis on free choice and generosity. It can denote both material offerings (such as animals or produce) and more abstract gifts or acts of devotion.
Leviticus 22:21 · Word #10
Lexicon H5071
| Lemma | נְדָבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤃𐤁𐤄 |
| Transliteration | nᵉdâbâh |
| Strong's | H5071 |
| Definition | A voluntary, freely given offering or gift presented without compulsion, typically as an act of generosity or devotion; in the Hebrew Bible especially refers to offerings brought willingly to the sanctuary, without being required by vow or specific commandment. The term frequently contrasts with mandatory or obligatory offerings, highlighting an emphasis on free choice and generosity. It can denote both material offerings (such as animals or produce) and more abstract gifts or acts of devotion. |
Morphology HR/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | freewill offering |
SIBI-P1 Translation H5071-03
for a voluntary offering
| Morphological Notes | Preposition ל + noun, common feminine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The noun נְדָבָה denotes a freely given, uncoerced offering arising from willingness (root נדב). The prefixed ל marks direction or purpose, hence "for a voluntary offering," preserving both the root sense of free generosity and the singular feminine form. |
View full lexicon entry for H5071 →
SILEX v2