בַּ/בָּקָ֖ר

𐤁/𐤁𐤒𐤓

bâqâr

from the herd

Domesticated large hoofed herd animal, specifically cattle, encompassing both male (bull, ox) and female (cow) members of the species. Used especially for draft labor (plowing) and as a source of meat, milk, and sacrificial animals. The term may refer to an individual animal, a pair, or a collective herd, depending on context.

H1241

Leviticus 22:21 · Word #11

Lexicon H1241

Lemmaבָּקָר
Lemma (Paleo)𐤁𐤒𐤓
Transliterationbâqâr
Strong'sH1241
DefinitionDomesticated large hoofed herd animal, specifically cattle, encompassing both male (bull, ox) and female (cow) members of the species. Used especially for draft labor (plowing) and as a source of meat, milk, and sacrificial animals. The term may refer to an individual animal, a pair, or a collective herd, depending on context.

Morphology HRd/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefrom the herd

SIBI-P1 Translation H1241-01

in the cattle

Morphological NotesPreposition בְּ + definite article (assimilated) + common noun, singular, absolute; gender both (collective animal term).
Rendering RationaleThe form consists of the preposition בְּ ("in/with") with the definite article assimilated ("the") prefixed to the singular noun בָּקָר, meaning domesticated cattle. The rendering preserves the singular collective sense and reflects the prefixed preposition and definiteness.

View full lexicon entry for H1241 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in the cattle

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders the prepositional and noun structure; fitting in ritual animal context.