Leviticus 22
YHWH prescribes regulations for priestly conduct regarding sacrificial offerings, requiring that only unblemished male animals from cattle, sheep, or goats be offered, and establishing that defective animals shall not be acceptable.[1]
Interlinear Text
Speak
Declare!
to
toward
Aaron
Aharon
Aharon
and to
and toward
his sons
his sons
that they separate themselves
they will separate themselves
from the holy things
sacred things of
of the sons
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and not
and not
they profane
they profane
(direct object marker)
object-marker
name
name-of
my holy
my sacredness
which
that-which
they
they
consecrate
those who consecrate
to me
—
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
Verse 2
דַּבֵּ֨ר
𐤃𐤁𐤓
daber
Speak
Declare!
HVpv2ms
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אַהֲרֹ֜ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
בָּנָ֗י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
וְ/יִנָּֽזְרוּ֙
𐤅/𐤉𐤍𐤆𐤓𐤅
veyinazeru
that they separate themselves
they will separate themselves
HC/VNi3mp
מִ/קָּדְשֵׁ֣י
𐤌/𐤒𐤃𐤔𐤉
miqadeshey
from the holy things
sacred things of
HR/Ncmpc
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יְחַלְּל֖וּ
𐤉𐤇𐤋𐤋𐤅
yechalelu
they profane
they profane
HVpi3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
שֵׁ֣ם
𐤔𐤌
shem
name
name-of
HNcmsc
קָדְשִׁ֑/י
𐤒𐤃𐤔/𐤉
qadeshi
my holy
my sacredness
HNcmsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
הֵ֧ם
𐤄𐤌
hem
they
they
HPp3mp
מַקְדִּשִׁ֛ים
𐤌𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
maqedishim
consecrate
those who consecrate
HVhrmpa
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Say
Speak!
to them
toward them
to your generations
to your generations
any
entirety of
man
man
who
that-which
approaches
he will draw near
of any
from the entirety of
of your offspring
your seed
to
toward
the holy things
the holy things
which
that-which
they dedicate
they will consecrate
the sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
while his uncleanness
and his ritual impurity
is on him
upon him
shall be cut off
and she shall be cut off
the person
the living being
that
that one
from before me
from before my face
I
I
am the LORD
Yahweh
Yahweh
Verse 3
אֱמֹ֣ר
𐤀𐤌𐤓
emor
Say
Speak!
HVqv2ms
אֲלֵ/הֶ֗ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
HR/Sp3mp
לְ/דֹרֹ֨תֵי/כֶ֜ם
𐤋/𐤃𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌
ledoroteykhem
to your generations
to your generations
HR/Ncmpc/Sp2mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
entirety of
HNcmsc
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
יִקְרַ֣ב
𐤉𐤒𐤓𐤁
yiqerav
approaches
he will draw near
HVqi3ms
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
of any
from the entirety of
HR/Ncmsc
זַרְעֲ/כֶ֗ם
𐤆𐤓𐤏/𐤊𐤌
zareakhem
of your offspring
your seed
HNcmsc/Sp2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/קֳּדָשִׁים֙
𐤄/𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
haqodashim
the holy things
the holy things
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
יַקְדִּ֤ישׁוּ
𐤉𐤒𐤃𐤉𐤔𐤅
yaqedishu
they dedicate
they will consecrate
HVhi3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לַֽ/יהוָ֔ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
וְ/טֻמְאָת֖/וֹ
𐤅/𐤈𐤌𐤀𐤕/𐤅
vetumeato
while his uncleanness
and his ritual impurity
HC/Ncfsc/Sp3ms
עָלָ֑י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
is on him
upon him
HR/Sp3ms
וְ/נִכְרְתָ֞ה
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄
venikheretah
shall be cut off
and she shall be cut off
HC/VNq3fs
הַ/נֶּ֧פֶשׁ
𐤄/𐤍𐤐𐤔
hanefesh
the person
the living being
HTd/Ncbsa
הַ/הִ֛וא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahiv
that
that one
HTd/Pp3fs
מִ/לְּ/פָנַ֖/י
𐤌/𐤋/𐤐𐤍/𐤉
milefanay
from before me
from before my face
HR/R/Ncbpc/Sp1cs
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
am the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Any man
man
whatsoever
man
of the seed
from seed of
of Aaron
Aharon
Aharon
that he
and he
is leprous
skin-diseased one
or
or
has a discharge
flowing-one
of the holy things
in the sacred things
shall not
not
eat
he will consume
until
up to
he is
that-which
clean
he will be pure
And whoever touches
the touching-one
any
in the whole of
unclean
ritually-unclean of
person
breathing being
or
or
a man
man
from whom
that-which
goes out
she will go out
from him
from us
emission
lying-down of
of semen
seed
Verse 4
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
Any man
man
HNcmsa
אִ֞ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
whatsoever
man
HNcmsa
מִ/זֶּ֣רַע
𐤌/𐤆𐤓𐤏
mizera
of the seed
from seed of
HR/Ncmsc
אַהֲרֹ֗ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
of Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/ה֤וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
that he
and he
HC/Pp3ms
צָר֨וּעַ֙
𐤑𐤓𐤅𐤏
tsarua
is leprous
skin-diseased one
HVqsmsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
זָ֔ב
𐤆𐤁
zav
has a discharge
flowing-one
HVqrmsa
בַּ/קֳּדָשִׁים֙
𐤁/𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
baqodashim
of the holy things
in the sacred things
HRd/Ncmpa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
shall not
not
HTn
יֹאכַ֔ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
eat
he will consume
HVqi3ms
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
he is
that-which
HTr
יִטְהָ֑ר
𐤉𐤈𐤄𐤓
yitehar
clean
he will be pure
HVqi3ms
וְ/הַ/נֹּגֵ֨עַ֙
𐤅/𐤄/𐤍𐤂𐤏
vehanogea
And whoever touches
the touching-one
HC/Td/Vqrmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
any
in the whole of
HR/Ncmsc
טְמֵא
𐤈𐤌𐤀
teme
unclean
ritually-unclean of
HAamsc
נֶ֔פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
person
breathing being
HNcbsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o-2
or
or
HC
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-3
a man
man
HNcmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
from whom
that-which
HTr
תֵּצֵ֥א
𐤕𐤑𐤀
tetse
goes out
she will go out
HVqi3fs
מִמֶּ֖/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from him
from us
HR/Sp1cp
שִׁכְבַת
𐤔𐤊𐤁𐤕
shikhevat
emission
lying-down of
HNcfsc
זָֽרַע
𐤆𐤓𐤏
zara
of semen
seed
HNcmsa
or
or
a man
man
who
that-which
touches
he touches
any
in the whole of
swarming thing
swarming creature
by which
that-which
he becomes unclean
he becomes unclean
to him
—
or
or
a person
human being
by which
that-which
he becomes unclean
he becomes unclean
to him
—
for all
to the entirety of
his uncleanness
his ritual impurity
Verse 5
אוֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
אִישׁ֙
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
HNcmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
יִגַּ֔ע
𐤉𐤂𐤏
yiga
touches
he touches
HVqi3ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
any
in the whole of
HR/Ncmsc
שֶׁ֖רֶץ
𐤔𐤓𐤑
sherets
swarming thing
swarming creature
HNcmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
by which
that-which
HTr
יִטְמָא
𐤉𐤈𐤌𐤀
yitema
he becomes unclean
he becomes unclean
HVqi3ms
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
א֤וֹ
𐤀𐤅
o-2
or
or
HC
בְ/אָדָם֙
𐤁/𐤀𐤃𐤌
veadam
a person
human being
HR/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
by which
that-which
HTr
יִטְמָא
𐤉𐤈𐤌𐤀
yitema-2
he becomes unclean
he becomes unclean
HVqi3ms
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
to him
HR/Sp3ms
לְ/כֹ֖ל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
for all
to the entirety of
HR/Ncmsc
טֻמְאָתֽ/וֹ
𐤈𐤌𐤀𐤕/𐤅
tumeato
his uncleanness
his ritual impurity
HNcfsc/Sp3ms
person
breathing being
who
that-which
touches
she touches
in it
—
and is unclean
and she became unclean
until
up to
the evening
the mingling-evening
and not
and not
eat
he will consume
of
from
the holy things
the holy things
for
for/because
if
if / whether
he has washed
he washed
his flesh
his flesh
in water
in the waters
Verse 6
נֶ֚פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
person
breathing being
HNcbsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
תִּגַּע
𐤕𐤂𐤏
tiga
touches
she touches
HVqi3fs
בּ֔/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in it
HR/Sp3ms
וְ/טָמְאָ֖ה
𐤅/𐤈𐤌𐤀𐤄
vetameah
and is unclean
and she became unclean
HC/Vqq3fs
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
הָ/עָ֑רֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haarev
the evening
the mingling-evening
HTd/Ncmsa
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יֹאכַל֙
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
eat
he will consume
HVqi3ms
מִן
𐤌𐤍
min
of
from
HR
הַ/קֳּדָשִׁ֔ים
𐤄/𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
haqodashim
the holy things
the holy things
HTd/Ncmpa
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
רָחַ֥ץ
𐤓𐤇𐤑
rachats
he has washed
he washed
HVqp3ms
בְּשָׂר֖/וֹ
𐤁𐤔𐤓/𐤅
besaro
his flesh
his flesh
HNcmsc/Sp3ms
בַּ/מָּֽיִם
𐤁/𐤌𐤉𐤌
bamayim
Amanzi (Zulu)
in water
in the waters
HRd/Ncmpa
and goes down
and he came
the sun
the sun
and he shall be clean
and he became pure
and afterward
and after
he may eat
he will consume
of
from
the holy things
the holy things
for
for/because
his food
his bread
it is
he
Verse 7
וּ/בָ֥א
𐤅/𐤁𐤀
uva
and goes down
and he came
HC/Vqq3ms
הַ/שֶּׁ֖מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashemesh
the sun
the sun
HTd/Ncbsa
וְ/טָהֵ֑ר
𐤅/𐤈𐤄𐤓
vetaher
and he shall be clean
and he became pure
HC/Vqq3ms
וְ/אַחַר֙
𐤅/𐤀𐤇𐤓
veachar
and afterward
and after
HC/D
יֹאכַ֣ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
he may eat
he will consume
HVqi3ms
מִן
𐤌𐤍
min
of
from
HR
הַ/קֳּדָשִׁ֔ים
𐤄/𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
haqodashim
the holy things
the holy things
HTd/Ncmpa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לַחְמ֖/וֹ
𐤋𐤇𐤌/𐤅
lachemo
his food
his bread
HNcbsc/Sp3ms
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it is
he
HPp3ms
carcass
decayed carcass
or torn-thing
predator-torn carcass
not
not
he shall eat
he will consume
to defile
to become unclean
himself by it
—
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
Verse 8
נְבֵלָ֧ה
𐤍𐤁𐤋𐤄
nevelah
carcass
decayed carcass
HNcfsa
וּ/טְרֵפָ֛ה
𐤅/𐤈𐤓𐤐𐤄
uterefah
or torn-thing
predator-torn carcass
HC/Ncfsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יֹאכַ֖ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
he shall eat
he will consume
HVqi3ms
לְ/טָמְאָה
𐤋/𐤈𐤌𐤀𐤄
letameah
to defile
to become unclean
HR/Vqc
בָ֑/הּ
𐤁/𐤄
vah
himself by it
HR/Sp3fs
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
And they shall keep
and they guarded
direct object marker
object-marker
My charge
my guarding-duty
and not
and not
they bear
they will lift up
because of it
upon him
sin
a missing-of-the-mark
and die
and they died
thereby
—
when
for/because
they profane it
they will profane him
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
who sanctifies them
the one consecrating them
Verse 9
וְ/שָׁמְר֣וּ
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤅
veshameru
And they shall keep
and they guarded
HC/Vqq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
מִשְׁמַרְתִּ֗/י
𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕/𐤉
mishemareti
My charge
my guarding-duty
HNcfsc/Sp1cs
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יִשְׂא֤וּ
𐤉𐤔𐤀𐤅
yiseu
they bear
they will lift up
HVqi3mp
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
because of it
upon him
HR/Sp3ms
חֵ֔טְא
𐤇𐤈𐤀
chete
sin
a missing-of-the-mark
HNcmsa
וּ/מֵ֥תוּ
𐤅/𐤌𐤕𐤅
umetu
and die
and they died
HC/Vqq3cp
ב֖/וֹ
𐤁/𐤅
vo
thereby
HR/Sp3ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
when
for/because
HC
יְחַלְּלֻ֑/הוּ
𐤉𐤇𐤋𐤋/𐤄𐤅
yechaleluhu
they profane it
they will profane him
HVpi3mp/Sp3ms
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מְקַדְּשָֽׁ/ם
𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤌
meqadesham
who sanctifies them
the one consecrating them
HVprmsc/Sp3mp
And any
and whole of
outsider
foreign one
shall not
not
eat
he will consume
holy thing
set-apartness
sojourner
settled resident alien
of the priest
officiating priest
or hired servant
hired worker
shall not
not
eat
he will consume
holy thing
set-apartness
Verse 10
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
And any
and whole of
HC/Ncmsc
זָ֖ר
𐤆𐤓
zar
outsider
foreign one
HAamsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
shall not
not
HTn
יֹ֣אכַל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
eat
he will consume
HVqi3ms
קֹ֑דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy thing
set-apartness
HNcmsa
תּוֹשַׁ֥ב
𐤕𐤅𐤔𐤁
toshav
sojourner
settled resident alien
HNcmsc
כֹּהֵ֛ן
𐤊𐤄𐤍
kohen
of the priest
officiating priest
HNcmsa
וְ/שָׂכִ֖יר
𐤅/𐤔𐤊𐤉𐤓
vesakhir
or hired servant
hired worker
HC/Ncmsa
לֹא
𐤋𐤀
lo-2
shall not
not
HTn
יֹ֥אכַל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal-2
eat
he will consume
HVqi3ms
קֹֽדֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh-2
holy thing
set-apartness
HNcmsa
but a priest
and priestly officiant
if
for/because
he buys
he acquires
a person
breathing being
as property
acquired property of
with his money
his silver
he
he
may eat
he will consume
of it
—
and one born
homeborn of
in his house
his built-house
they
they
may eat
they will consume
of his food
in his bread
Verse 11
וְ/כֹהֵ֗ן
𐤅/𐤊𐤄𐤍
vekhohen
but a priest
and priestly officiant
HC/Ncmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
if
for/because
HC
יִקְנֶ֥ה
𐤉𐤒𐤍𐤄
yiqeneh
he buys
he acquires
HVqi3ms
נֶ֨פֶשׁ֙
𐤍𐤐𐤔
nefesh
a person
breathing being
HNcbsa
קִנְיַ֣ן
𐤒𐤍𐤉𐤍
qineyan
as property
acquired property of
HNcmsc
כַּסְפּ֔/וֹ
𐤊𐤎𐤐/𐤅
kasepo
with his money
his silver
HNcmsc/Sp3ms
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
יֹ֣אכַל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
may eat
he will consume
HVqi3ms
בּ֑/וֹ
𐤁/𐤅
bo
of it
HR/Sp3ms
וִ/ילִ֣יד
𐤅/𐤉𐤋𐤉𐤃
vilid
and one born
homeborn of
HC/Ncmsc
בֵּית֔/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
in his house
his built-house
HNcmsc/Sp3ms
הֵ֖ם
𐤄𐤌
hem
they
they
HPp3mp
יֹאכְל֥וּ
𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅
yokhelu
may eat
they will consume
HVqi3mp
בְ/לַחְמֽ/וֹ
𐤁/𐤋𐤇𐤌/𐤅
velachemo
of his food
in his bread
HR/Ncbsc/Sp3ms
And a daughter
and daughter of
of a priest
officiating priest
if
for/because
she becomes
you will become
to a man
to a man
stranger
foreign one
she
she
of the heave offering
in the raised-up offering of
of the holy things
the holy things
not
not
eat
you (ms) will eat
Verse 12
וּ/בַת
𐤅/𐤁𐤕
uvat
And a daughter
and daughter of
HC/Ncfsc
כֹּהֵ֔ן
𐤊𐤄𐤍
kohen
of a priest
officiating priest
HNcmsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
if
for/because
HC
תִהְיֶ֖ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
she becomes
you will become
HVqi3fs
לְ/אִ֣ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
leish
to a man
to a man
HR/Ncmsa
זָ֑ר
𐤆𐤓
zar
stranger
foreign one
HAamsa
הִ֕וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
she
she
HPp3fs
בִּ/תְרוּמַ֥ת
𐤁/𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
biterumat
of the heave offering
in the raised-up offering of
HR/Ncfsc
הַ/קֳּדָשִׁ֖ים
𐤄/𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
haqodashim
of the holy things
the holy things
HTd/Ncmpa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תֹאכֵֽל
𐤕𐤀𐤊𐤋
tokhel
eat
you (ms) will eat
HVqi3fs
and daughter
and daughter of
priest
officiating priest
if
for/because
she becomes
you will become
widow
widowed woman
or divorced
and a driven-out woman
and seed
and seed
there is not
there is not
to her
—
and returns
and she returned
to
toward
house
house-of
of her father
her father
as in her youth
her youthful-years
of father's food
from bread
of her father
her father
she shall eat
you (ms) will eat
and all
and whole of
stranger
foreign one
not
not
shall eat
he will consume
thereof
—
Verse 13
וּ/בַת
𐤅/𐤁𐤕
uvat
and daughter
and daughter of
HC/Ncfsc
כֹּהֵן֩
𐤊𐤄𐤍
kohen
priest
officiating priest
HNcmsa
כִּ֨י
𐤊𐤉
ki
if
for/because
HC
תִהְיֶ֜ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
she becomes
you will become
HVqi3fs
אַלְמָנָ֣ה
𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄
alemanah
widow
widowed woman
HNcfsa
וּ/גְרוּשָׁ֗ה
𐤅/𐤂𐤓𐤅𐤔𐤄
ugerushah
or divorced
and a driven-out woman
HC/Vqsfsa
וְ/זֶרַע֮
𐤅/𐤆𐤓𐤏
vezera
and seed
and seed
HC/Ncmsa
אֵ֣ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
there is not
HTn
לָ/הּ֒
𐤋/𐤄
lah
to her
HR/Sp3fs
וְ/שָׁבָ֞ה
𐤅/𐤔𐤁𐤄
veshavah
and returns
and she returned
HC/Vqq3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
בֵּ֤ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
אָבִ֨י/הָ֙
𐤀𐤁𐤉/𐤄
aviha
of her father
her father
HNcmsc/Sp3fs
כִּ/נְעוּרֶ֔י/הָ
𐤊/𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤄
kineureyha
as in her youth
her youthful-years
HR/Ncbpc/Sp3fs
מִ/לֶּ֥חֶם
𐤌/𐤋𐤇𐤌
milechem
of father's food
from bread
HR/Ncbsc
אָבִ֖י/הָ
𐤀𐤁𐤉/𐤄
aviha-2
of her father
her father
HNcmsc/Sp3fs
תֹּאכֵ֑ל
𐤕𐤀𐤊𐤋
tokhel
she shall eat
you (ms) will eat
HVqi3fs
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
זָ֖ר
𐤆𐤓
zar
stranger
foreign one
HAamsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יֹ֥אכַל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
shall eat
he will consume
HVqi3ms
בּֽ/וֹ
𐤁/𐤅
bo
thereof
HR/Sp3ms
And if a man
and a man
if
for/because
eats
he will consume
holy thing
set-apartness
unintentionally
in unintentional error
then he shall add
and he added
its fifth
his fifth-part
to it
upon him
and shall give
and he gave
to the priest
to the priestly officiant
[direct object marker]
object-marker
the holy thing
the holiness
Verse 14
וְ/אִ֕ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
And if a man
and a man
HC/Ncmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
if
for/because
HC
יֹאכַ֥ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
eats
he will consume
HVqi3ms
קֹ֖דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy thing
set-apartness
HNcmsa
בִּ/שְׁגָגָ֑ה
𐤁/𐤔𐤂𐤂𐤄
bishegagah
unintentionally
in unintentional error
HR/Ncfsa
וְ/יָסַ֤ף
𐤅/𐤉𐤎𐤐
veyasaf
then he shall add
and he added
HC/Vqq3ms
חֲמִֽשִׁית/וֹ֙
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤕/𐤅
chamishito
its fifth
his fifth-part
HNcfsc/Sp3ms
עָלָ֔י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
to it
upon him
HR/Sp3ms
וְ/נָתַ֥ן
𐤅/𐤍𐤕𐤍
venatan
and shall give
and he gave
HC/Vqq3ms
לַ/כֹּהֵ֖ן
𐤋/𐤊𐤄𐤍
lakohen
to the priest
to the priestly officiant
HRd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/קֹּֽדֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
the holy thing
the holiness
HTd/Ncmsa
and not
and not
they shall profane
they profane
the
object-marker
holy things
sacred things of
of the sons
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
[the]
object-marker
which
that-which
they offer
they will raise up
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
Verse 15
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יְחַלְּל֔וּ
𐤉𐤇𐤋𐤋𐤅
yechalelu
they shall profane
they profane
HVpi3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
קָדְשֵׁ֖י
𐤒𐤃𐤔𐤉
qadeshey
holy things
sacred things of
HNcmpc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et-2
[the]
object-marker
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יָרִ֖ימוּ
𐤉𐤓𐤉𐤌𐤅
yarimu
they offer
they will raise up
HVhi3mp
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
and cause them to bear
and they caused to lift up
them
them
iniquity
distortion-guilt
guilt
guilt-state
by eating them
by their consuming them
direct object marker
object-marker
their holy things
their sacred things
for
for/because
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
who sanctifies them
the one consecrating them
Verse 16
וְ/הִשִּׂ֤יאוּ
𐤅/𐤄𐤔𐤉𐤀𐤅
vehisiu
and cause them to bear
and they caused to lift up
HC/Vhq3cp
אוֹתָ/ם֙
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
עֲוֺ֣ן
𐤏𐤅𐤍
aon
iniquity
distortion-guilt
HNcbsc
אַשְׁמָ֔ה
𐤀𐤔𐤌𐤄
ashemah
guilt
guilt-state
HNcfsa
בְּ/אָכְלָ֖/ם
𐤁/𐤀𐤊𐤋/𐤌
beakhelam
by eating them
by their consuming them
HR/Vqc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
קָדְשֵׁי/הֶ֑ם
𐤒𐤃𐤔𐤉/𐤄𐤌
qadesheyhem
their holy things
their sacred things
HNcmpc/Sp3mp
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מְקַדְּשָֽׁ/ם
𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤌
meqadesham
who sanctifies them
the one consecrating them
HVprmsc/Sp3mp
Speak
Declare!
to
toward
Aaron
Aharon
Aharon
and to
and toward
his sons
his sons
and to
and toward
all
entirety of
children of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and say
and you said
to them
toward them
Any man
man
whatsoever
man
from the house of
from the built-house
Israel
El-Contends
Yiserael
or from
and from
the stranger
the resident sojourner
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
who
that-which
presents
he will bring near
his offering
his brought-near gift
for any of
to the whole of
their vows
their vowed pledges
and for any of
and to all of
their freewill offerings
their freely-given offerings
that
that-which
they offer
they bring near
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
for a burnt offering
for an ascending-offering
Verse 18
דַּבֵּ֨ר
𐤃𐤁𐤓
daber
Speak
Declare!
HVpv2ms
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אַהֲרֹ֜ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
בָּנָ֗י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֶל֙
𐤅/𐤀𐤋
veel-2
and to
and toward
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
children of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/אָמַרְתָּ֖
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and say
and you said
HC/Vqq2ms
אֲלֵ/הֶ֑ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
HR/Sp3mp
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
Any man
man
HNcmsa
אִישׁ֩
𐤀𐤉𐤔
ish-2
whatsoever
man
HNcmsa
מִ/בֵּ֨ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from the house of
from the built-house
HR/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
or from
and from
HC/R
הַ/גֵּ֣ר
𐤄/𐤂𐤓
hager
the stranger
the resident sojourner
HTd/Ncmsa
בְּ/יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
יַקְרִ֤יב
𐤉𐤒𐤓𐤉𐤁
yaqeriv
presents
he will bring near
HVhi3ms
קָרְבָּנ/וֹ֙
𐤒𐤓𐤁𐤍/𐤅
qarebano
his offering
his brought-near gift
HNcmsc/Sp3ms
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
for any of
to the whole of
HR/Ncmsc
נִדְרֵי/הֶם֙
𐤍𐤃𐤓𐤉/𐤄𐤌
nidereyhem
their vows
their vowed pledges
HNcmpc/Sp3mp
וּ/לְ/כָל
𐤅/𐤋/𐤊𐤋
ulekhal
and for any of
and to all of
HC/R/Ncmsc
נִדְבוֹתָ֔/ם
𐤍𐤃𐤁𐤅𐤕/𐤌
nidevotam
their freewill offerings
their freely-given offerings
HNcfpc/Sp3mp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
יַקְרִ֥יבוּ
𐤉𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅
yaqerivu
they offer
they bring near
HVhi3mp
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
לְ/עֹלָֽה
𐤋/𐤏𐤋𐤄
leolah
for a burnt offering
for an ascending-offering
HR/Ncfsa
for it to be accepted by you
for your favor
without blemish
whole, blameless
male
male
from the cattle
in the cattle
from the sheep
among the young rams
or from the goats
and among goats
Verse 19
לִֽ/רְצֹנְ/כֶ֑ם
𐤋/𐤓𐤑𐤍/𐤊𐤌
liretsonekhem
for it to be accepted by you
for your favor
HR/Ncmsc/Sp2mp
תָּמִ֣ים
𐤕𐤌𐤉𐤌
tamim
without blemish
whole, blameless
HAamsa
זָכָ֔ר
𐤆𐤊𐤓
zakhar
male
male
HAamsa
בַּ/בָּקָ֕ר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
babaqar
from the cattle
in the cattle
HRd/Ncbsa
בַּ/כְּשָׂבִ֖ים
𐤁/𐤊𐤔𐤁𐤉𐤌
bakesavim
from the sheep
among the young rams
HRd/Ncmpa
וּ/בָֽ/עִזִּֽים
𐤅/𐤁/𐤏𐤆𐤉𐤌
uvaizim
or from the goats
and among goats
HC/Rd/Ncfpa
Whatever
the whole of
that
that-which
in it
—
has a defect
blemish
not
not
you shall offer
you will bring near
for
for/because
not
not
acceptable
for favor
it shall be
he will come to be
for you
—
Verse 20
כֹּ֛ל
𐤊𐤋
kol
Whatever
the whole of
HNcmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
בּ֥/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in it
HR/Sp3ms
מ֖וּם
𐤌𐤅𐤌
mum
has a defect
blemish
HNcmsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תַקְרִ֑יבוּ
𐤕𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅
taqerivu
you shall offer
you will bring near
HVhi2mp
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
לְ/רָצ֖וֹן
𐤋/𐤓𐤑𐤅𐤍
leratson
acceptable
for favor
HR/Ncmsa
יִהְיֶ֥ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it shall be
he will come to be
HVqi3ms
לָ/כֶֽם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for you
HR/Sp2mp
And a man
and a man
when
for/because
brings
he will bring near
a sacrifice
ritual slaughter-offering
of peace offerings
well-being offerings
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
for a special
to make wondrous
vow
solemn vow
or
or
freewill offering
for a voluntary offering
from the herd
in the cattle
or
or
from the flock
sheep-and-goat flock
perfect
whole, blameless
it shall be
he will come to be
for acceptance
for favor
any
entirety of
blemish
blemish
no
not
shall be
he will come to be
in it
—
Verse 21
וְ/אִ֗ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
And a man
and a man
HC/Ncmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
when
for/because
HC
יַקְרִ֤יב
𐤉𐤒𐤓𐤉𐤁
yaqeriv
brings
he will bring near
HVhi3ms
זֶֽבַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
a sacrifice
ritual slaughter-offering
HNcmsc
שְׁלָמִים֙
𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
shelamim
of peace offerings
well-being offerings
HNcmpa
לַ/יהוָ֔ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
לְ/פַלֵּא
𐤋/𐤐𐤋𐤀
lefale
for a special
to make wondrous
HR/Vpc
נֶ֨דֶר֙
𐤍𐤃𐤓
neder
vow
solemn vow
HNcmsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
לִ/נְדָבָ֔ה
𐤋/𐤍𐤃𐤁𐤄
linedavah
freewill offering
for a voluntary offering
HR/Ncfsa
בַּ/בָּקָ֖ר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
babaqar
from the herd
in the cattle
HRd/Ncbsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o-2
or
or
HC
בַ/צֹּ֑אן
𐤁/𐤑𐤀𐤍
vatson
from the flock
sheep-and-goat flock
HRd/Ncbsa
תָּמִ֤ים
𐤕𐤌𐤉𐤌
tamim
perfect
whole, blameless
HAamsa
יִֽהְיֶה֙
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it shall be
he will come to be
HVqi3ms
לְ/רָצ֔וֹן
𐤋/𐤓𐤑𐤅𐤍
leratson
for acceptance
for favor
HR/Ncmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
entirety of
HNcmsc
מ֖וּם
𐤌𐤅𐤌
mum
blemish
blemish
HNcmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
no
not
HTn
יִהְיֶה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh-2
shall be
he will come to be
HVqi3ms
בּֽ/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in it
HR/Sp3ms
blind
blindness
or
or
broken
broken one
or
or
maimed
decreed one
or
or
wart
flowing ulcer
or
or
itch
ulcerated scab
or
or
scab
scaly skin eruption
not
not
you shall present
you will bring near
these
these ones
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
and offering by fire
fire-offering
not
not
you shall give
you will give
from them
—
upon
upon
the altar
the sacrifice-place
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
Verse 22
עַוֶּרֶת֩
𐤏𐤅𐤓𐤕
averet
blind
blindness
HNcfsa
א֨וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
שָׁב֜וּר
𐤔𐤁𐤅𐤓
shavur
broken
broken one
HNcmsa
אוֹ
𐤀𐤅
o-2
or
or
HC
חָר֣וּץ
𐤇𐤓𐤅𐤑
charuts
maimed
decreed one
HVqsmsa
אֽוֹ
𐤀𐤅
o-3
or
or
HC
יַבֶּ֗לֶת
𐤉𐤁𐤋𐤕
yabelet
wart
flowing ulcer
HNcfsa
א֤וֹ
𐤀𐤅
o-4
or
or
HC
גָרָב֙
𐤂𐤓𐤁
garav
itch
ulcerated scab
HNcmsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o-5
or
or
HC
יַלֶּ֔פֶת
𐤉𐤋𐤐𐤕
yalefet
scab
scaly skin eruption
HNcfsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תַקְרִ֥יבוּ
𐤕𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅
taqerivu
you shall present
you will bring near
HVhi2mp
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
לַ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
וְ/אִשֶּׁ֗ה
𐤅/𐤀𐤔𐤄
veisheh
and offering by fire
fire-offering
HC/Ncmsa
לֹא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תִתְּנ֥וּ
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu
you shall give
you will give
HVqi2mp
מֵ/הֶ֛ם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
from them
HR/Sp3mp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
HTd/Ncmsa
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah-2
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
or an ox
and a bull
or a sheep
and a flock-animal
deformed
over-extended one
or stunted
maimed one
as a freewill offering
voluntary offering
you may offer
you shall do
it
him
but for a vow
and for a vow
not
not
will it be accepted
he will be accepted
Verse 23
וְ/שׁ֥וֹר
𐤅/𐤔𐤅𐤓
veshor
or an ox
and a bull
HC/Ncmsa
וָ/שֶׂ֖ה
𐤅/𐤔𐤄
vaseh
or a sheep
and a flock-animal
HC/Ncbsa
שָׂר֣וּעַ
𐤔𐤓𐤅𐤏
sarua
deformed
over-extended one
HVqsmsa
וְ/קָל֑וּט
𐤅/𐤒𐤋𐤅𐤈
veqalut
or stunted
maimed one
HC/Vqsmsa
נְדָבָה֙
𐤍𐤃𐤁𐤄
nedavah
as a freewill offering
voluntary offering
HNcfsa
תַּעֲשֶׂ֣ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you may offer
you shall do
HVqi2ms
אֹת֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
HTo/Sp3ms
וּ/לְ/נֵ֖דֶר
𐤅/𐤋/𐤍𐤃𐤓
uleneder
but for a vow
and for a vow
HC/R/Ncmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יֵרָצֶֽה
𐤉𐤓𐤑𐤄
yeratseh
will it be accepted
he will be accepted
HVNi3ms
bruised
crushed one
or crushed
crushed one
or torn
torn away
or cut
cut-off one
not
not
shall you offer
you will bring near
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
and in your land
and in your land
not
not
shall you do
you shall do
Verse 24
וּ/מָע֤וּךְ
𐤅/𐤌𐤏𐤅𐤊
umaukhe
bruised
crushed one
HC/Vqsmsa
וְ/כָתוּת֙
𐤅/𐤊𐤕𐤅𐤕
vekhatut
or crushed
crushed one
HC/Vqsmsa
וְ/נָת֣וּק
𐤅/𐤍𐤕𐤅𐤒
venatuq
or torn
torn away
HC/Vqsmsa
וְ/כָר֔וּת
𐤅/𐤊𐤓𐤅𐤕
vekharut
or cut
cut-off one
HC/Vqsmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תַקְרִ֖יבוּ
𐤕𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅
taqerivu
shall you offer
you will bring near
HVhi2mp
לַֽ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
וּֽ/בְ/אַרְצְ/כֶ֖ם
𐤅/𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤊𐤌
uvearetsekhem
and in your land
and in your land
HC/R/Ncbsc/Sp2mp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תַעֲשֽׂוּ
𐤕𐤏𐤔𐤅
taasu
shall you do
you shall do
HVqi2mp
and-from hand
and from the hand of
son
son
foreigner
foreign one
not
not
you-shall-present
you will bring near
[direct object marker]
object-marker
bread
bread
Gods-your
your mighty one(s)
from-all
from the entirety of
these
these ones
for
for/because
corruption-their
their corruption
in-them
—
defect
blemish
in-them
—
not
not
they-will-be-accepted
they will be accepted
for-you(pl)
—
Verse 25
וּ/מִ/יַּ֣ד
𐤅/𐤌/𐤉𐤃
umiyad
and-from hand
and from the hand of
HC/R/Ncbsc
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
נֵכָ֗ר
𐤍𐤊𐤓
nekhar
foreigner
foreign one
HNcmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תַקְרִ֛יבוּ
𐤕𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅
taqerivu
you-shall-present
you will bring near
HVhi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
לֶ֥חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
HNcbsc
אֱלֹהֵי/כֶ֖ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
Gods-your
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
from-all
from the entirety of
HR/Ncmsc
אֵ֑לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
מָשְׁחָתָ֤/ם
𐤌𐤔𐤇𐤕/𐤌
mashechatam
corruption-their
their corruption
HNcmsc/Sp3mp
בָּ/הֶם֙
𐤁/𐤄𐤌
bahem
in-them
HR/Sp3mp
מ֣וּם
𐤌𐤅𐤌
mum
defect
blemish
HNcmsa
בָּ֔/ם
𐤁/𐤌
bam
in-them
HR/Sp3mp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
יֵרָצ֖וּ
𐤉𐤓𐤑𐤅
yeratsu
they-will-be-accepted
they will be accepted
HVNi3mp
לָ/כֶֽם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for-you(pl)
HR/Sp2mp
ox
ox
or
or
sheep
young ram
or
or
goat
she-goat
when
for/because
is born
he will be born
then it shall be
and he/it became
seven
seven (of)
days
days
with
under; in place of
its mother
his mother
and from day
and from day-of
the eighth
the eighth
and onward
and onward
it shall be acceptable
he will be accepted
as a sacrifice
for a brought-near offering
of fire
fire-offering
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
Verse 27
שׁ֣וֹר
𐤔𐤅𐤓
shor
ox
ox
HNcmsa
אוֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
כֶ֤שֶׂב
𐤊𐤔𐤁
khesev
sheep
young ram
HNcmsa
אוֹ
𐤀𐤅
o-2
or
or
HC
עֵז֙
𐤏𐤆
ez
goat
she-goat
HNcfsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
when
for/because
HC
יִוָּלֵ֔ד
𐤉𐤅𐤋𐤃
yivaled
is born
he will be born
HVNi3ms
וְ/הָיָ֛ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
then it shall be
and he/it became
HC/Vqq3ms
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
HAcmsc
יָמִ֖ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
with
under; in place of
HR
אִמּ֑/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
its mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
וּ/מִ/יּ֤וֹם
𐤅/𐤌/𐤉𐤅𐤌
umiom
and from day
and from day-of
HC/R/Ncmsc
הַ/שְּׁמִינִי֙
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤍𐤉
hashemini
the eighth
the eighth
HTd/Aomsa
וָ/הָ֔לְאָה
𐤅/𐤄𐤋𐤀𐤄
vahaleah
and onward
and onward
HC/D
יֵרָצֶ֕ה
𐤉𐤓𐤑𐤄
yeratseh
it shall be acceptable
he will be accepted
HVNi3ms
לְ/קָרְבַּ֥ן
𐤋/𐤒𐤓𐤁𐤍
leqareban
as a sacrifice
for a brought-near offering
HR/Ncmsc
אִשֶּׁ֖ה
𐤀𐤔𐤄
isheh
of fire
fire-offering
HNcmsa
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
and ox
and a bull
or
or
sheep
flock animal
it
him
and obj
and object-marker
its young
his son
not
not
shall you slaughter
you all will slaughter
in day
in the day of
one
one
Verse 28
וְ/שׁ֖וֹר
𐤅/𐤔𐤅𐤓
veshor
and ox
and a bull
HC/Ncmsa
אוֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
שֶׂ֑ה
𐤔𐤄
seh
sheep
flock animal
HNcbsa
אֹת֣/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
HTo/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and obj
and object-marker
HC/To
בְּנ֔/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
its young
his son
HNcmsc/Sp3ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִשְׁחֲט֖וּ
𐤕𐤔𐤇𐤈𐤅
tishechatu
shall you slaughter
you all will slaughter
HVqi2mp
בְּ/י֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in day
in the day of
HR/Ncmsa
אֶחָֽד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
And when
and because
you sacrifice
you will slaughter-for-sacrifice
a sacrifice
ritual slaughter-offering
of thanksgiving
thanksgiving acknowledgment
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
for your acceptance
for your favor
you shall sacrifice it
you will slaughter-for-sacrifice
Verse 29
וְ/כִֽי
𐤅/𐤊𐤉
vekhi
And when
and because
HC/C
תִזְבְּח֥וּ
𐤕𐤆𐤁𐤇𐤅
tizebechu
you sacrifice
you will slaughter-for-sacrifice
HVqi2mp
זֶֽבַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
a sacrifice
ritual slaughter-offering
HNcmsc
תּוֹדָ֖ה
𐤕𐤅𐤃𐤄
todah
of thanksgiving
thanksgiving acknowledgment
HNcfsa
לַ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
לִֽ/רְצֹנְ/כֶ֖ם
𐤋/𐤓𐤑𐤍/𐤊𐤌
liretsonekhem
for your acceptance
for your favor
HR/Ncmsc/Sp2mp
תִּזְבָּֽחוּ
𐤕𐤆𐤁𐤇𐤅
tizebachu
you shall sacrifice it
you will slaughter-for-sacrifice
HVqi2mp
on that day
in the day
that
he
it shall be eaten
he/it will be consumed
not
not
you shall leave
you will leave remaining
of it
from us
until
up to
morning
daybreak
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
Verse 30
בַּ/יּ֤וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on that day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/הוּא֙
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
יֵאָכֵ֔ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yeakhel
it shall be eaten
he/it will be consumed
HVNi3ms
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תוֹתִ֥ירוּ
𐤕𐤅𐤕𐤉𐤓𐤅
totiru
you shall leave
you will leave remaining
HVhi2mp
מִמֶּ֖/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
of it
from us
HR/Sp1cp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
בֹּ֑קֶר
𐤁𐤒𐤓
boqer
morning
daybreak
HNcmsa
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
you shall keep
and you guarded
My commandments
my commands
and do
and you did
them
them
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
Verse 31
וּ/שְׁמַרְתֶּם֙
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
ushemaretem
you shall keep
and you guarded
HC/Vqq2mp
מִצְוֺתַ֔/י
𐤌𐤑𐤅𐤕/𐤉
mitseotay
My commandments
my commands
HNcfpc/Sp1cs
וַ/עֲשִׂיתֶ֖ם
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌
vaasitem
and do
and you did
HC/Vqq2mp
אֹתָ֑/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and-not
and not
you-shall profane
you men will profane
[direct object marker]
object-marker
name
name-of
my holy
my sacredness
and-I-shall-be-sanctified
and I will be set apart as holy
in-the-midst-of
in the midst of
sons-of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
sanctifying-you(pl)
the one consecrating you
Verse 32
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
תְחַלְּלוּ֙
𐤕𐤇𐤋𐤋𐤅
techalelu
you-shall profane
you men will profane
HVpi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
שֵׁ֣ם
𐤔𐤌
shem
name
name-of
HNcmsc
קָדְשִׁ֔/י
𐤒𐤃𐤔/𐤉
qadeshi
my holy
my sacredness
HNcmsc/Sp1cs
וְ/נִ֨קְדַּשְׁתִּ֔י
𐤅/𐤍𐤒𐤃𐤔𐤕𐤉
veniqedasheti
and-I-shall-be-sanctified
and I will be set apart as holy
HC/VNq1cs
בְּ/ת֖וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in-the-midst-of
in the midst of
HR/Ncmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons-of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מְקַדִּשְׁ/כֶֽם
𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤊𐤌
meqadishekhem
sanctifying-you(pl)
the one consecrating you
HVprmsc/Sp2mp
who brought out
the one who brings out
you
you marked as object
from the land
from land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
to be
to be, to become
to you
—
a God
to mighty ones
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
Verse 33
הַ/מּוֹצִ֤יא
𐤄/𐤌𐤅𐤑𐤉𐤀
hamotsi
who brought out
the one who brings out
HTd/Vhrmsa
אֶתְ/כֶם֙
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from the land
from land
HR/Ncbsc
מִצְרַ֔יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
לִ/הְי֥וֹת
𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕
liheyot
to be
to be, to become
HR/Vqc
לָ/כֶ֖ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
לֵ/אלֹהִ֑ים
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
lelohim
Mulimu (Lozi)
a God
to mighty ones
HR/Ncmpa
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp