מְחַלֶּ֔לֶת
𐤌𐤇𐤋𐤋𐤕
châlal
profaneth
To bore, pierce, or wound (physically); to profane, violate, or treat as common (ritually or ethically, especially what is considered sacred); to begin or initiate (something previously unbegun); to play an instrument (specifically the flute, as a denominative sense); to defile, desecrate, dishonor, or pollute persons, places, or objects.
Leviticus 21:9 · Word #10
Lexicon H2490
| Lemma | חָלַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤋 |
| Transliteration | châlal |
| Strong's | H2490 |
| Definition | To bore, pierce, or wound (physically); to profane, violate, or treat as common (ritually or ethically, especially what is considered sacred); to begin or initiate (something previously unbegun); to play an instrument (specifically the flute, as a denominative sense); to defile, desecrate, dishonor, or pollute persons, places, or objects. |
Morphology HVprfsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | profaneth |
SIBI-P1 Translation H2490-29
desecrating woman
| Morphological Notes | Piel active participle, feminine singular, absolute. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the action, commonly conveying active profaning or desecrating. As a feminine singular active participle, it denotes a female agent characterized by the act—thus, "desecrating woman." |
View full lexicon entry for H2490 →
SILEX v2