מַקְרִ֑יב

𐤌𐤒𐤓𐤉𐤁

qârab

offers

To approach, come near in space, time, or relationship; to bring or cause to approach, to present or offer something (especially an offering or gift), to draw near for a particular purpose. The verbal root conveys a dynamic movement toward a person, place, or condition, either literally (physical proximity) or figuratively (in relationship, cultic practice, or time). In causative stems (Hiphil, etc.), it frequently denotes the act of bringing someone or something into proximity, such as presenting an offering.

H7126

Leviticus 21:8 · Word #7

Lexicon H7126

Lemmaקָרַב
Lemma (Paleo)𐤒𐤓𐤁
Transliterationqârab
Strong'sH7126
DefinitionTo approach, come near in space, time, or relationship; to bring or cause to approach, to present or offer something (especially an offering or gift), to draw near for a particular purpose. The verbal root conveys a dynamic movement toward a person, place, or condition, either literally (physical proximity) or figuratively (in relationship, cultic practice, or time). In causative stems (Hiphil, etc.), it frequently denotes the act of bringing someone or something into proximity, such as presenting an offering.

Morphology HVhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseoffers

SIBI-P1 Translation H7126-20

one bringing near

Morphological NotesHiphil active participle, masculine singular, absolute; verbal adjective indicating an ongoing or characteristic action.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to come near" or "to bring near." As a masculine singular active participle, it denotes "the one who is bringing near," preserving both the causative force and participial form.

View full lexicon entry for H7126 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

one bringing near

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "offers".